Без заголовка
22-06-2007 20:05
к комментариям - к полной версии
- понравилось!
ну вот...
давненько я тут не был. Днев аж запылыился. ))
Да в принципе ниче нового не произошло. Я отчаяно пытаюсь написать что-то музыкальное сам, пока x_river_x балду там пинает. Правда незнаю сможет он что-то написать или нет, но у мя точно ни хрена неиполучается. Нет, мелодия на гитаре звучит прикольно, но не более того. С ритмом облом полный. В смысле to не определился какой он мне нужен - по-спокойней, паорезче, пожесче и тд. Кроме того еще не определился на какой из стихов буду писать. Решил так - на какой ляжет - так вот - ни хрена ни чего не лодится. обидно. Но, надеюсь выход найдется.
а еще в воскресенье умя спикинг и листнинг. еще не наю куды ехать. не бось опять в какуюндь тмутаракань, рядом с библиотекой имени ленина.
стало не интересно пистаь стихи. ниче не могу сс собой поделать.
но, чтобы развеять всю эту несумятицу, придется загрузить вас:
это перевод одной когда-то известной российской песни.
не скажу кто поет. не скажу кто автор. скажите название, автора. можете скинуть русский текст))))))
вот такая загрузка. )))))))))))))))))))))))
Lets make a breath in our words
Just tell them, and keep silence once again
And make them be more useful for ourselves
An’ let us know what are they really meaning
Lets make a breath in our words
Lets make a brake in our trip
Look back again, be careful an’ strict
Don’t let road make us once again
Walk more an’ more to the one wrong direction
Lets make a brake in our trip
Lets keep silence, lets be quiet an’ still
We love a lot our own speeches
Though they make us not hear anyone
One only met of best and closest friends, just
Lets keep silence, lets be quiet an’ still
An’ we will see in this perfect still
How far away we were from each of others
We thought we were just riding black mad horse
While we were riding marry-going-round
Though we were thinking we were on the horse
We thought that what’s the main will come
An’ we were just as powerful as no one
An’ waited that next second we’d begin
Our way to top of life among the stupid
An’ our fate will turn to better road
But our lives are passing by in real
An’ soon they and, no doubts that will be
An’ our would never change to better or to worth
An’ nothing happens with us by the way,
Nothing happens with us by the way.
P.S.
к английсому без претензий, в час ночи перевод писал.
вверх^
к полной версии
понравилось!
в evernote