Санаев без Санаева.
Практически одновременно с запуском первой части разрекламированного проекта Павла Санаева «На игре» выходит в отечественный прокат и экранизация единственной на сегодняшний день его книги, с которой, как с неким эталоном санаевского творчества, у многих вошло в привычку сравнивать каждый его новый кинематографический опыт. Однако Санаев-режиссер и Санаев-писатель слишком далеки друг от друга (несмотря на то, что физически это один и тот же человек), и ни одной вразумительной аналогии между книгой «Похороните меня за плинтусом» и фильмами «Последний уикенд», «Нулевой километр» и «На игре» провести просто невозможно.
Сложно представить, какой бы получилась киноверсия книги, возьмись за нее сам Санаев, в своем режиссерском ремесле почему-то предпочитающий исключительно молодежные и предельно не обремененные смыслом картины. Однако этого не случилось, Санаев предпочел снимать «На игре», а за кинопостановку его во многом автобиографического произведения взялся Сергей Снежкин, известный прежде всего по работам на телевидении. Он же во многом изменил сценарий, предложенный Санаевым.
В итоге картина вышла отнюдь не дословной экранизацией. Если роман фрагментарно охватывает несколько лет из жизни Саши Савельева (его прототип — сам Санаев в детском возрасте), то в фильме все книжные злоключения малолетнего героя сконцентрированы менее чем в двух днях сюжетного времени. Да и стиль повествования из легкого и во многом ироничного (в литературном первоисточнике) сменился на почти трагический разве что с едва уловимыми комедийными нотками. Таким образом, картина Снежкина скорее самостоятельное произведение, нежели банальное дополнение к текстовому оригиналу.
Хотя содержание примерно то же самое. Излишне эмоциональная и суровая бабушка чрезмерно оберегает своего внука от случайных сквозняков, уличных бактерий, «заразных» сверстников, а заодно и от его родной матери, которая мечтает забрать сына к себе. И как говорится, все это было бы так смешно, если бы не было так грустно.
Санаеву фильм, по его признанию, не понравился, и это вполне закономерно. Мало кому из авторов приходится по душе излишнее своевольство режиссеров, снимающих ту или иную экранизацию. Но между тем именно далекие от оригинала киноверсии зачастую несут в себе гораздо большую художественную ценность, нежели дословные пересказы. Вспомнить хотя бы «Сияние» Кубрика или «Пролетая над гнездом кукушки» Формана. Парадокс, но, пожалуй, эти фильмы, претендующие на звание классики мирового кинематографа, меньше всех понравились именно авторам их литературных основ. И таких примеров еще не мало. Санаев кончено не Кинг, и не Кизи, да и Снежкину далековато еще до Кубрика с Форманом, но общую закономерность подтверждают и они. Двум творческим и более-менее талантливым личностям ужиться в рамках одного сюжета, видимо, просто не представляется возможным.
[600x363]