• Авторизация


РОЖДЕСТВЕНСКОЕ ИНТЕРВЬЮ.. 27-12-2009 14:22 к комментариям - к полной версии - понравилось!


[628x699]
спасибо ЛоЙтШа

Интервью

Tokio Hotel: Также Билл и Том сидят в кругу семьи у рождественской елки.

24/12/2009

Гамбург. Спокойное Рождество, чему группа Tokio Hotel в этом году особенно радовалась. Потому что все время до этого было настоящим стрессом: Билл, Том, Георг и Густав готовились к туру ‘Добро пожаловать в город Гуманоид’. Несмотря на это группа нашла немного времени, чтобы поболтать с Сюзанной Линненкамп о музыке, жизни в качестве звезд и о Рождестве.

Вы уже репетируете для тура?

Том: Точно, мы готовимся к туру. Это будет одно из самых дорогостоящих шоу Tokio Hotel. Т.е. мы очень интенсивно готовимся – сначала мы одни порепетируем в Гамбурге, а уже потом со всей командой в Лондоне.

Вы обещаете фанатам самое лучшее и сенсационное Tokio Hotel-шоу всех времен…

Густав: Да, на сцене будет офигенно.
Билл: Это совершенно новая, сенсационная сцена – немного космическая, очень большая. Там будут шести-семиметровые конструкции. Очень многое намечается: мы работаем с пиротехникой, с подвижными элементами. Тур называется ‘Добро пожаловать в город Гуманоид’ и мы действительно привезем в город, в котором мы выступаем, свой собственный город.

Также вы обещаете спеть много новых песен. Но кажется, как будто немецкие фанаты не хотят их слушать. Вы очень быстро стали лидерами чартов и также быстро потеряли свои позиции…

Билл: Это неверный вывод. В первые дни продаж у нас всегда настоящий марафон. То, что остальные музыканты продают в течение более длительного времени, чтобы держаться в десятке лучших, мы продаем в первые дни. Т.е. наш альбом и теряет позиции быстрее, т.к. все себе его уже купили. Альбом ‘Гуманоид’ до настоящего момента самый успешный из всех альбомов Tokio Hotel.

Критики упрекают вас в том, что вы в последнее время пренебрегаете немецкими фанатами…

Том: Так, этот упрек, в любом случае, все же понятен – т.к. мы же начинали в Германии и с первым альбомом выступали исключительно здесь. А сейчас нам необходимо побывать в 100 странах. Мы стараемся удерживать баланс.

Ваша музыка звучит взрослее, вы хотите, чтобы у вас были фанаты не только среди тинейджеров?

Георг: На запись нового альбома нам понадобилось время. До этого мы постоянно были в разъездах, мы отыграли невероятное количество концертов. А потом целый год мы провели в студии, чтобы посмотреть, какую музыку мы хотим делать. Сознательного решения, что теперь это будет звучать старше, не было. Это получилось само собой.
Том: Ты создаешь такую музыку, которая близка тебе по духу, и ее слушают люди, которые чувствуют точно так же. А старше они или младше, нам, честно говоря, вообще пофигу.

В Дортмунде во время последнего тура были проблемы с администрацией города, т.к. тинейджеры неделями жили в палатках перед концертным залом. Что вы можете сделать, чтобы избежать такого в будущем?

Билл: Я вообще не хочу этого избегать. Для нас, как группы, это здорово, что фанаты нас так долго ждут.

Во время нового тура вы снова поедете в район, в Оберхаузен. Почему?
Том: Т.к. там у нас много клёвых фанатов. 30 городов почти за 2 месяца, это напряженная программа.

Георг: … пожалуй, можно так сказать…

… а ты, Билл, все худеешь. Фанаты беспокоятся, выдержишь ли тур.

Билл: Ну, тур, конечно, очень напряженный. Но если бы я не был уверен в своих силах, я бы не стал ничего делать.

А как вы физически готовитесь: отдыхаете или занимаетесь фитнесом?

Билл: Я предпочитаю пассивный отдых. Т.к. у меня для этого слишком мало времени, я собираюсь заняться спортом. Чтобы быть в форме для программы на огромной сцене. Мы возьмем небольшую фитнес-студию с собой в тур.

Видимо, покупки ты сам больше не делаешь…

Билл: Да, верно. Я благодарен за жизнь, которую я веду. Но есть и негативные стороны. Будучи Биллом Каулиц, личной жизни больше нет. К сожалению, это так.

Кто делает для тебя покупки?

Билл: Личные ассистенты.

А рождественские покупки?

Билл: Тоже ассистенты. Или я заказываю что-то по Интернету.

Как вы проведете Рождество?

Том: Мы будем совершенно традиционно сидеть у рождественской елки с нашей семьей.

И петь 'Stille Nacht, Heilige Nacht'/‘Спокойная ночь, святая ночь’ (прим. рождественская песня)?

Билл: Вовсе нет…
Густав: …если только рок-версию…
Билл: ….неее, ни за что. Я не пою рождественских песен. Я всегда этого терпеть не мог, для меня это слишком некреативно.

Перевод tata69 © www.tokiohotel.ru
Источник
За ссылку спасибо Haylie
вверх^ к полной версии понравилось! в evernote
Комментарии (13):
innkaaaaaaz 27-12-2009-15:17 удалить
Я не пою рождественских песен. Я всегда этого терпеть не мог, для меня это слишком некреативно.

мда..у билла высохли мозги.
Innkazi, почему? я например терпеть не могу русские народные песни..просто бррррррр
TatiRom 27-12-2009-18:25 удалить
понравилось интервью
да ф топку русский фольклор) а американские и европейские рождественские песни очень даже ничего)
Tofauti, интересно что за сцена у них будет...
Дмитрий_Ланцов, я вообще любой фольклёр не люблю..
а как же тот бодиарт?) неужели всё проходило без удовольствия?))
innkaaaaaaz 28-12-2009-00:41 удалить
просто хуйню пацан сморозил.
некреативно бля, слово это не в тему
KaTHrina_Scries 28-12-2009-01:02 удалить
улыбнуло про рождественские песни х)
Innkazi, если это не вольность переводчика))
KaTHrina_Scries, у Била вообще стойкая ненависть к немецкому как ни странно) думаю пройдёт)))


Комментарии (13): вверх^

Вы сейчас не можете прокомментировать это сообщение.

Дневник РОЖДЕСТВЕНСКОЕ ИНТЕРВЬЮ.. | Chris_Bendjunaite - Дневник Chris Bendjunaite | Лента друзей Chris_Bendjunaite / Полная версия Добавить в друзья Страницы: раньше»