Клуб "Пропаганда" давно переименован народом в "Пропку", а "Дисконт" - понятно какой: "Дисконт-центр" на Саввинской. Именно по этим словечкам вразговоре определяется степень погруженности собеседника в московские реалии. Time Out собрал клички и прозвища городских клубов, ресторанов и прочих мест. Если вы хотите дополнить список - пишите на
letter@msk.timeout.ru.
"30/7", бар - "Цифры".
American Bar & Grill - "Амбар".
Bobby Dazzler Pub - ресторан, любимый экспатами, московские аборигены прозвали "Бобиком".
Courvoisier Cafe - "Курва".
Denis Simachёv Bar - "Бардэс" или "Дэсбар". "Сима" - еще одна альтернатива.
Mix - вывеску клуба читают задом наперед как "Хим".
Tapa de Comida - трудноватое на слух название испанского ресторана на сленге превратилось в "Тапки у камина".
Twin Pigs - ресторан, расположенный в телецентре, зовут "Свиньей", а раньше на том же месте был туалет.
Vogue Cafe - "Вогуэ", нередко так же кличут и одноименный журнал. А выпускающий его издательский дом Conde Nast обзывают "Конденсатом".
"Аист" - "Аист под крышей". Часто, назначая встречи в этом или любом другом ресторане Аркадия Новикова (Vogue Cafe, "Галерея", "Недальний Восток"), говорят "пойдем к Аркаше".
"Галерея" - "Галера", "Галерочка".
"Дары моря" - старейший в городе гей-бар нежно зовут "Рыбасиками".
"Делифранс" - кафе в Концертном зале Чайковского с конца 90-х в разговорах проходит как "Дефлоранс".
"Домжур" - "Журдом", кличка Дома журналистов перетекла и на ресторан, который находится в его помещении.
"Дягилевъ" - по-купечески роскошный клуб зовут не без доли иронии "Дятелов".
"Жан-Жак" - кафе на Никитском бульваре сокращают до "ЖЖ". Не в последнюю очередь благодаря любви к нему пользователей "Живого журнала".
"Кофемания" в Консерватории - раньше здесь было не ахти какое кафе по прозвищу "Консерва" или "Конса". "Кофемания" его унаследовала. А памятник Чайковскому зовется "Чайником".
Концертный зал им. П. И.Чайковского - "Чекушка".
"Космос" - за форму гостиница прозвана "Полстакана".
Журнал Тайм-аут