Друзья! Представьте, что вы знаете об одной очень полезной книге, но не знаете языка, на котором она написана, и подумываете заказать перевод. Или вы решили поставлять в Россию лучшие английские конфеты с аппетитными названиями, как то: «Апельсиновое удовольствие», «Клубничная мечта», «Карамельный слиток» и проч. – и вам нужно перевести каталог. Или вы издаёте журнал, для которого нашлась интереснейшая статья на языке африкаанс, и потому вы ищете литературного переводчика. Внимание, вопрос: КАК вы будете его искать? На ЧТО вы будете обращать внимание? Я умышленно не даю вариантов ответа в надежде, что вы предложите такое, что мне даже в голову не придёт. Прошу как можно более живо представить себе ситуации и подробно описать ваши возможные действия. Благодарю за участие! |