9 1/2 недель
07-05-2007 20:37
к комментариям - к полной версии
- понравилось!
9 1/2 недель
Автор: Мерри
Рейтинг: PG-13
Герои: ГП, СС, СС/НТ
Жанр: Humor
Отказ: HARRY POTTER, characters, names, and all related indicia are trademarks of Warner Bros. © 2001 and J.K. Rowling.
Вызов: нет
Цикл: нет
Аннотация: AU после выхода 6 книги. После 6 курса Гарри проводит очень, очень интересное лето в неожиданной компании
Комментарии:
Статус: Закончен
Глава 1. Половина недели
Из дневника Гарри Поттера (25 июня 1997 года, 21:30)
Я завожу этот дневник исключительно в надежде сохранить свой рассудок (в отличие от некоторых). Мерлин, до начала учебного года еще целых 9 с половиной недель... Я не уверен, что проживу столько.
Дамблдор окончательно спятил. Я совершенно в этом убежден. Конечно, у него были на то некоторые причины, но я надеялся, что старик все-таки выдержит. Увы, похоже, ему не повезло. Или нам – это уж как посмотреть.
Во-первых, Дурсли отказались принимать меня к себе. Окончательно и бесповоротно. Не то чтобы я их особенно винил: я бы сам от себя отказался, учитывая наличие у Волдеморта неизлечимой поттеромании. Удивительно только, что до них так долго доходило.
Во-вторых, нашему «обожаемому» Мастеру Зелий пришлось прекратить свою шпионскую деятельность. Какая-то слизеринская зараза в Хогвартсе умудрилась раскусить нашего джеймс-бонда и донесла родителям. Я совершенно уверен, что это Малфой, но как докажешь? Снейпу еще повезло: если бы не мои «сладкие» сны, он бы вряд ли ушел от Волдеморта живым. Я, как всякий порядочный гриффинодорец, предупредил директора, и Снейп вовремя унес ноги. Естественно, теперь эта сальноволосая сволочь ненавидит меня еще больше, чем раньше.
Вот тут-то и начинаются проблемы. Видимо, мозги Дамблдора не вынесли таких потрясений, потому что предложенный им восхитительный план мог прийти в голову только сумасшедшему.
Он собирается спрятать меня и Снейпа в каком-то маггловском городишке в южной Англии. Причем мы должны притворяться отцом и сыном (!!!). А чтобы было больше похоже на настоящую семью, компанию нам составит Тонкс – в качестве любимой жены Снейпа и моей мамочки. И мы будем должны вести полностью маггловскую жизнь.
Офигеть, да?
Снейпа, когда он все это услышал, чуть удар не хватил. Он сначала позеленел, потом покраснел, а потом полчаса орал так, что я чуть не оглох. Причем повторяться он стал только на двадцать третьей минуте – я засек. Дамблдор, понятное дело, только хитро сверкал своими голубыми глазками. Псих, точно! Кончилось все, ясное дело, как обычно. Когда Снейп устал кричать, Дамблдор ему сказал, что возражения не принимаются и что у нас есть три дня на то, чтобы выдумать себе имена, биографии и познакомиться поближе. Будто у меня есть желание знакомиться со Снейпом ближе. Правда, подозреваю, он тоже вряд ли этого хочет. Хм, ну хоть что-то общее у нас есть.
PS. Кстати, Тонкс появится в замке только завтра утром. Бедная: она еще не знает, что ей придется изображать жену Снейпа. Интересно, что она скажет Дамблдору...
Интерлюдия 1: Северус (25 июня, 21:05)
Я медленно спускаюсь по лестнице в свои подземелья и машинально считаю ступени. Зачем – неизвестно: я давно знаю, что их ровно сорок пять. Раз, два... Альбус спятил. Пять, шесть... Окончательно и бесповоротно. Девять, десять... Нет, я понимаю, что больше мальчишку караулить некому... Семнадцать, восемнадцать... Блэк мертв. Двадцать один, двадцать два... Люпин растяпа и тряпка. Двадцать шесть... Но Тонкс-то мне на кой? Тридцать... Соберись, Северус! Не сходи с ума. Ты и не такое переживал. Тридцать восемь... Но какая насмешка судьбы! Одна радость – Джеймс Поттер наверняка вертится в гробу. Оригинальные у меня нынче радости... Я невесело усмехаюсь и закрываю за собой дверь.
Из дневника Гарри Поттера (26 июня, 12:30)
Не думал, что Тонкс знает такие слова. Я, во всяком случае, некоторых раньше не знал. Жаль, у меня не хватит духу спросить у Снейпа, что они означают. Судя по тому, как он смотрел на Тонкс, он ее даже зауважал. Минут на десять.
После того как они вдоволь наорались, Дамблдор долго накладывал на меня маскирующие чары. Теперь у меня такой же кошмарный нос и длинные прямые волосы, как у Снейпа. Сдохну, но буду мыть голову каждый день. Может, даже два раза. Не хочу ходить с такими сальными патлами!
А вот контактные линзы – это клевая идея. Жалко, я сам раньше не додумался.
Тонкс была очень недовольна тем, что ей велели состариться на целых 10 лет и перекрасить волосы в приличный цвет. Снейп долго шипел, что не позволит своей жене ходить с фиолетовыми волосами. Я чуть не умер со смеху, но потом он пригрозил меня придушить, и мне пришлось притвориться, что у меня приступ кашля.
Заметьте, что сам Снейп внешность менять не собирался. Мотивировал он это тем, что среди магглов его даже сам Волдеморт искать не догадается (я давно подозревал, что у Томми не все дома, так что не очень удивился).
Дамблдор, естественно, развлекался все это время, как никогда. Может, он и не сумасшедший, но я совершенно убежден, что он садист.
После обеда мы должны начать придумывать себе имена и все прочее.
Из дневника Гарри Поттера (26 июня, 22:00)
Приятно познакомиться, меня зовут Джейми Смит. Моих родителей зовут Себастьян и Элис, причем папа у меня – кто бы вы думали? – химик, а мама домохозяйка. Что ж, могло бы быть и хуже. Хотя кое-что могло бы быть и получше...
(за два с чем-то часа до того)
– Нужно, чтобы ваши имена были хоть чем-то вам знакомы, иначе будет очень сложно приспособиться, – озабоченно сказал Дамблдор, подливая Снейпу чаю и пододвигая к нему поближе вазочку с лимонными дольками. Снейп поморщился.
Мы спорили целых полчаса – и все без толку. Ну, почти. Скажем, Снейпа уже удалось убедить, что маггла не могут звать Северусом, после чего он очень неохотно согласился на Себастьяна. Сказал, что это его второе имя и ни на что другое он не согласен.
Я сидел и рассеянно наблюдал, как Тонкс в задумчивости накручивает прядь на палец.
– Мне мы все равно ничего похожего не придумаем. Назовусь-ка я Элис. С детства любила Кэрролла...
– А разве Нимфадора не маггловское имя? – приподняв бровь, «удивился» Снейп. – Как же тебя звали в начальной школе?
Тонкс аж зубами заскрежетала.
– Нет, дорогой, не маггловское, – с нажимом ответила она. – И в школе меня звали Тонкс.
– Ну-ну, дети мои, – сладко улыбнулся Альбус. – Не нужно начинать семейную жизнь со ссоры.
В ответ директор получил два гневных взгляда и некоторое количество неразборчивых ругательств. Правда, зыркать друг на друга Снейп и Тонкс все же перестали, потому что Дамблдора в тот момент они не любили гораздо больше, чем друг друга.
– А ты кем будешь, Гарри? – наконец поинтересовалась у меня Тонкс, устав играть с директором в гляделки.
– Да назовите сопляка Джеймсом, и дело с концом, – тут же предложил наш Мастер Сарказма. – Я, например, не вижу разницы.
Дамблдор хихикнул.
– Северус... то есть, извини, Себастьян, ты уверен, что Джеймс – это подходящее имя для твоего сына? – вопросил он, снова сверкая глазами из-под своих дурацких очков, и опять хихикнул. Сволочь. «Если он не перестанет хихикать, я просто не знаю, что сделаю», – подумал я, стиснув зубы.
– Профессор, у вас всегда было специфическое чувство юмора, но не настолько же... – насупилась Тонкс.
Снейп начал багроветь. Я почувствовал, что пора вмешаться, иначе он начнет орать и мы никогда не договоримся.
– Пусть будет Джеймс, – поспешно согласился я. – Джейми Смит – нормальное маггловское имя.
– Ну надо же, наш Золотой Мальчик в кои-то веки согласен с тем, что ему говорят взрослые. Вероятно, в Запретном Лесу сдохло много крупных животных, – фыркнул Снейп.
Я стиснул зубы и медленно досчитал до десяти. «Я не поддамся на его глупые подначки. Спокойствие, только спокойствие... Надо пообещать себе что-нибудь. Скажем, если до конца лета я на него ни разу не заору... в сентябре я куплю себе «Золотую молнию» или что-нибудь в этом роде. И вообще, если я теперь даже внешне похож на Снейпа, то почему бы мне не брать с него пример? Не убьет же он меня, в самом деле?»
– Папа, ты меня с кем-то путаешь, – небрежно сказал я, дождавшись, когда Снейп поднесет к губам чашку. – Я всегда с тобой согласен.
Снейп, поперхнувшись, закашлялся, забрызгав директора чаем. Тонкс улыбнулась. Один-ноль в мою пользу!
* * *
Никогда больше не буду так пугать Снейпа. Нервы у него ни к черту. Я же только пошутить хотел! И потом, мне же все равно придется называть его папой: маггловские подростки не обращаются к отцу «отец». Дамблдору даже удалось убедить в этом Снейпа, и тот вроде бы успокоился. Или, скорее, сделал вид.
Потому что когда мы ушли из директорского кабинета, а Тонкс отправилась к себе в гостевую комнату, Снейп вдруг схватил меня за ворот (а ведь я теперь уже с него ростом!), встряхнул раза два и прошипел:
– Каникулы пойдут тебе на пользу, сынок. Будь уверен, папа займется твоим воспитанием.
Потом он отпустил меня и, не оборачиваясь, умчался в свои подземелья.
Я начинаю бояться каникул.
Интерлюдия 2: Тонкс (26 июня, 22:00)
Мерлин, да за что же мне такое наказание! И почему Альбус так любит все усложнять? Иногда я думаю, что он просто развлекается за наш счет. Я – жена Северуса Снейпа. Мечта детства. Везет, что называется, как Почти Безголовому Нику. А Гарри? Бедный мальчик. До осени – ни писем, ни друзей, один сплошной Снейп. Правда, если совсем честно, и Гарри не сахар. Я помню, мы тоже в школе Северуса терпеть не могли, но никто так с ним не скандалил, как Гарри. Теперь они будут все лето выяснять отношения, а мне придется два месяца их разнимать. Отличный отпуск, Тонкс!
Из дневника Гарри Поттера (27 июня, 20:00)
Сегодня Дамблдор – чтоб ему ни пастилы, ни лимонных долек! – отправил нас за маггловской одеждой и прочим барахлом. Сначала я сдуру даже обрадовался: до меня только тогда дошло, что я наконец-то смогу избавиться от Дадлиного тряпья. И вообще прикупить себе всякого по мелочи. Поэтому как только мы добрались до Гринготтса, я предусмотрительно снял денег с запасом: точно знаю, от Снейпа на карманные расходы потом все лето не допросишься. Увидев, сколько я взял, он прищурился, но смолчал.
Потом мы зашли в «Дырявый котел» и сняли комнату – переодеться. Я специально подобрал лучшее, что у меня на тот момент было: старые перешитые Роновы джинсы и размахаистая футболка. Все остальное точно еще страшнее, а так хоть за хиппи сойду. Но Снейпа при виде меня так перекосило, будто я собрался ходить по городу в чем мать родила. Сам он, разумеется, был во всем черном: брюки, рубашка, лакированные ботинки... (Интересно, где он все это взял?) Но это еще цветочки. Едва мы переоделись, как из ванной выпорхнула Тонкс в обтягивающих синих брючках и полурасстегнутой – аж до пупа! – оранжевой рубашке, из-под которой виднелся ярко-желтый лифчик. Снейп невольно сглотнул, и даже меня проняло.
– Тонкс, – говорю, – на тебя сбегутся все мужики в Лондоне. Ты почтенная замужняя женщина с ребенком, имей совесть!
В глазах Снейпа мелькнула почти что благодарность, но потом он увидел, что я на него смотрю, и саркастически хмыкнул:
– Вот уж не думал, что у тебя Эдипов комплекс, По... – он запнулся, и в его голосе появилось злорадство: – Джеймс...
Вот, думаю, скотина! А он продолжает:
– Элис, дорогая, я не выпущу тебя на люди в таком виде! Будь любезна, перестань демонстрировать окружающим свой бюст!
Тонкс надулась, но рубашку все-таки застегнула, и мы наконец отправились в маггловский Лондон.
* * *
Снейп был невыносим.
Человек, который к сорока годам не научился мыть голову, просто не имеет права так придирчиво относиться к одежде!
В торговом центре мы провели часов семь или восемь. И большую часть из них Снейп нудел.
Он придирчиво изучал все вещи на просвет, на запах и на ощупь. Он запугал всех продавщиц. Он старательно различал десятки оттенков черного цвета. Я, набравшись храбрости, попытался ему напомнить, что южная Англия не Шотландия и что летом там бывает жарко. Он зашипел, как конфорка, на которую выплеснули воду. Я заткнулся. Ничего, в конце июля он запоет по-другому...
Наконец через два с лишним часа я заметил, что Тонкс куда-то подевалась, и понял, что это мой шанс.
– Папа, – говорю я, – у нас мама пропала.
– Ну и слава Мерлину, – буркнул Снейп себе под нос: тихо, чтобы магглы не слышали, но с таким чувством, что я его почти что пожалел.
– Ты представляешь, что она себе сейчас купит? – поинтересовался я. – Что-нибудь лиловое в желтые попугаи. Или, наоборот, желтое в фиолетовые обезьяны?
Снейп представил себе это и аж позеленел. Продавщица, молоденькая и симпатичная девушка, тихонько хихикнула. Наверное, она не в первый раз такое видела. Я подумал, что мы, должно быть, производили впечатление типичной богатенькой семьи: папаша-сноб, сумасбродная мамаша безо всякого намека на вкус и избалованный сынок. Мне стало смешно, и я тайком подмигнул продавщице.
– Ты иди, – предложил я «папаше», – а я тут быстренько сам справлюсь. Я вас потом найду.
Снейп пробурчал что-то невнятное, стремительно расплатился за все свои чернющие шмотки и помчался куда-то в направлении секции женской одежды.
Вот таким образом я и получил – впервые почти что за 17 лет – возможность нормально пройтись по магазину. Еще два с чем-то часа спустя я обзавелся обширным гардеробом, CD-плеером и парой десятков дисков, после чего отправился разыскивать своих непутевых «родителей». Они отыскались в отделе женской косметики.
Зрелище было незабываемое. Снейп стоял у прилавка с затравленным выражением лица, увешанный свертками, сумками и пакетиками, а Тонкс, очевидно, вошла в роль жены богатого сноба, потому что она совала ему под нос одну склянку духов за другой и требовала, чтобы он оценил букет. Снейп, как и следовало ожидать, страдал – тихо, но от этого не менее демонстративно. Продавщицы вокруг давились со смеху.
Потом Тонкс не то совсем увлеклась, не то решила отомстить за вчерашнее, потому что она схватила Снейпа за руку и поволокла его в сторону отдела женского белья. На лице Снейпа застыл неописуемый ужас: по-моему, он Волдеморта меньше боялся. Во мне проснулась мужская солидарность.
– Папа, – заорал я, – пойдем на первый этаж, я там такую штуку видел!
Снейп резко обернулся. Честно говоря, такого облегчения я у него в глазах ни разу не видал. Можно было подумать, что я только что предотвратил взрыв в его обожаемой лаборатории. Или, наоборот, ему пообещали, что он больше никогда меня не увидит.
– Элис, дорогая, – быстро сказал он Тонкс, – мы тебя подождем в кафе внизу.
Не успела Тонкс открыть рот, как он рванул к лестнице – я еле успел последовать за ним. Очутившись внизу, мы посмотрели друг на друга.
– Мне надо выпить, – решительно сказал Снейп.
– А мне тогда кока-колы, – вздохнул я, зная, что ничего крепче от этого изверга не допросишься.
Мы сели за столик у окна, и Снейп заказал себе бренди, мне кока-колы и две порции орехового мороженого.
– Я убью Альбуса, – пробормотал он через некоторое время и отодвинул пустую креманку.
– А я помогу избавиться от трупа, – предложил я, облизывая ложку.
Снейп усмехнулся и хотел что-то сказать, но тут появилась Тонкс, и он снова нахмурился. Мы быстро расплатились и вернулись в Хогвартс.
Интересно, может, он не так уж сильно меня и ненавидит?
Из дневника Гарри Поттера (29 июня, 23:00)
Это свершилось. Мы переехали.
Вообще я начинаю думать, что Дамблдор все-таки самоубийца. В небольшой городишко графства Н мы добрались к вечеру – ради соблюдения «легенды» пришлось ехать на поезде и брать от вокзала такси. Увидев снятый директором коттедж, я сначала восхитился, а потом задумался, что же тут неладно. И, конечно, без неладного не обошлось: оказалось, что в доме всего две спальни, одна моя, другая – ээ... супружеская. Мои новоиспеченные родители позеленели оба. Я решил не рисковать жизнью и сбежал к себе – устраиваться и распаковываться, а они остались в гостиной шипеть и ругаться. Только-только я успел развесить в шкафу шмотье и запихать учебники в стол, как в дверь постучали.
– Входите, – отозвался я.
Дверь отворилась, и внутрь вошли Снейп и Тонкс. Они молча переглянулись, будто пытаясь заставить друг друга что-нибудь сказать. Понаблюдав с минуту, как они мнутся, я вдруг понял, чего именно от меня хотят.
– Нет, – твердо сказал я, – и не просите. Ни с кем из вас я жить не буду. Во-первых, у меня впервые в жизни есть шанс на нормальное лето, и я не собираюсь его упускать, а во-вторых, вы о соседях подумали?
– А при чем здесь соседи? – искренне изумился Снейп. От удивления он, кажется, даже забыл разозлиться.
– Послушайте, профессор, – на всякий случай вежливо сказал я, – неужели вы думаете, что за два месяца сюда никто ни разу не зайдет? Что подумают люди, если увидят, что взрослый сын делит комнату с одним из родителей?
– Он прав, – понурилась Тонкс. – И мы не можем отгородиться от всех, так не делают. Если мы не начнем знакомиться с соседями, по городу поползут такие слухи...
Снейп пристально оглядел нас обоих, видимо, пытаясь понять, не издеваемся ли мы над ним. Когда он понял, что мы с Тонкс не шутим, на его лице на мгновение снова появилось то затравленное выражение, которое я у него видел в супермаркете, а потом он опять принял свой обычный бесстрастный вид.
– Ну хорошо, – буркнул он, – я согласен. Но только ради конспирации.
С этими словами он гордо удалился – очевидно, пошел разбирать вещи.
– Нет, ну каков, а? – возмутилась Тонкс. – Он согласен! А я?!
Я только плечами пожал: дескать, Снейп – это Снейп.
– Ну ладно, – Тонкс вздохнула, – я тоже пойду.
Оставшись один, я вдруг понял, что хочу есть. Зная, что от «родителей» в ближайшее время ничего путного не дождешься, я спустился на кухню и с радостью обнаружил, что холодильник и шкафы полны продуктов: слава Мерлину, директор догадался об этом позаботиться. Был бы я один, я бы прекрасно обошелся яичницей, но предлагать питаться этим Снейпу? Дудки, я жить хочу. В общем, я решил, что салат, отбивные и спагетти а-ля Ницца – это то, что надо: быстро и несложно.
Я быстро покончил с салатом, запустил спагетти, поставил на конфорку сковородку с отбивными и принялся жарить лук с помидорами. За этим занятием меня и застал спустившийся со второго этажа Снейп.
Мерлин милостивый, я первый раз в жизни пожалел, что рядом не крутится Колин со своим фотоаппаратом. Такого лица я у Мастера Зелий не видел никогда. Даже когда Невилл продемонстрировал ему сертификат СОВ, где черным по белому значилось «Отлично» по зельеварению.
Впрочем, мне было некогда на него смотреть: подгоревший лук портит весь вкус, поэтому я сделал вид, что ничего не заметил, и продолжал заниматься своим делом. Надо отдать Снейпу должное: он довольно быстро справился с собой и принялся накрывать на стол – молча! Это меня более чем устраивало, и следующие десять минут прошли в спокойной тишине. Потом в кухню спустилась Тонкс.
– Гарри, – ахнула она, – ну зачем! Я могла бы и сама...
– Только через мой труп! – сказали мы со Снейпом хором. Единственный раз, когда Тонкс напросилась помогать Молли на кухне прошлым летом, присутствовавшие в доме запомнили надолго. У Молли потом два дня были все признаки нервного расстройства.
Тонкс надулась, но ненадолго: она вообще долго не расстраивается. Мы сели есть, и она принялась не переставая меня хвалить. Снейп, на мое счастье, ничего дурного не говорил, а следовательно, был доволен. Я жутко гордился собой до тех пор, пока не пришло время убирать со стола.
Тут уже Снейп поразил меня. Во-первых, он молча принялся мыть посуду. Во-вторых, он все делал с фантастической скоростью и точностью – просто как какой-нибудь хирург из кино во время важной операции. «Наверное, – подумал я, – он такой же у себя в лаборатории...» В общем, не успели мы с Тонкс и глазом моргнуть, как кухня была в идеальном порядке.
Потом в кухне повисло неловкое молчание. Часы показывали половину одиннадцатого, и мы все страшно устали. Я, во всяком случае, точно.
– Во сколько мы завтракаем? – деловито спросил я. Больше всего мне хотелось распрощаться и пойти спать, но сначала следовало обсудить наши планы.
Снейп пристально посмотрел на меня.
– Поттер, – негромко сказал он, – что вы пытаетесь доказать?
Мне очень захотелось чем-нибудь бросить в эту скотину. Ну что ему опять не нравится, хотел бы я знать? Но скандалить у меня просто не было сил.
– Папа, – я заставил себя говорить спокойно, – я просто вношу посильную лепту в домашнее хозяйство. Завтрак в половине десятого, если это вас обоих устраивает. Спокойной ночи.
Я развернулся и молча ушел к себе, чувствуя, что они смотрят мне в спину. Не знаю, что они там теперь делают.
Интерлюдия 3: Тонкс (29 июня, 23:00)
Гарри наверху хлопнул дверью, и Северус тяжело опустился на стул, как будто силы его совершенно оставили. Выглядит он неважно. Дамблдор предупредил меня, что у Северуса постоянно ноет метка и что тот вынужден пить какие-то зелья, чтобы уменьшить боль и не дать Волдеморту нас найти. И строго-настрого запретил мне говорить об этом Гарри.
– Ничего не понимаю, – неожиданно произносит Северус.
– Чего не понимаешь? – тихо спрашиваю я и сажусь за стол напротив него. Что-то мне говорит, что сейчас не время валять дурочку и играть привычную роль Девочки-С-Фиолетовыми-Волосами. Тогда в супермаркете я, конечно, оторвалась, но... Голос Северуса прерывает мои раздумья.
– Поттера не понимаю, – бормочет он себе под нос. – Он странный какой-то.
– Северус, – неуверенно начинаю я, не зная, стоит ли сейчас поднимать всем известную больную тему «Гарри-не-его-отец».
– Себастьян, – устало вздыхает Северус. – Нам не следует называть друг друга настоящими именами даже наедине. Нужно привыкать.
– Тогда Сев. Уменьшительное от Себастьяна все равно Сев, – улыбаюсь я. Может, на самом деле он и не такой уж скользкий слизеринец, как прежде...
– Да зови хоть гиппогрифом, – фыркает он, немного приободрившись. – Так что ты там говорила?
– Я собиралась спросить, что тебя так удивило?
– Вот уж не думал, что наш избалованный Золотой Мальчик умеет готовить. И тем более вызовется делать это добровольно, – сварливо говорит Северус, потирая виски.
Я понимаю, что нужно брать быка за рога... или кобру за капюшон?
– Послушай, что я тебе скажу, дорогой, – заявляю я. – Когда все это кончится – всего-то через девять недель – ты сможешь со спокойной совестью оторвать мне голову, но сейчас просто заткнись и выслушай. Ты НЕ знаешь Гарри. Он вовсе не избалованный. И терпеть не может всеобщего внимания. Я никогда не видела Джеймса, но все, что мне о нем рассказывали, к Гарри не имеет ни малейшего отношения. Ну, кроме внешности, разумеется, и общегриффиндорской импульсивности.
– Внешность у него сейчас вполне моя, – мрачно возражает Северус, как всегда, цепляясь за самую бессмысленную мелочь. – И это меня раздражает еще больше.
– А меня раздражает необходимость выглядеть на десять лет старше и спать с тобой в одной постели, – огрызаюсь я, потеряв терпение. – Привыкнем. Так надо, значит, так надо.
– Ты меня еще поучи, глупая девчонка, – раздраженно рявкает он, и мне сразу вспомнились уроки зельеварения. Кошмарно, когда твой... эээ... муж, пусть даже фиктивный, помнит тебя одиннадцатилетней соплячкой.
– С меня хватит, – холодно произношу я, вставая. – Я устала и хочу спать.
Поднимаясь по лестнице, я думаю, что в жизни не видела такого упрямого и гордого идиота. Он же знает, что я права...
Продолжая дуться, я иду в ванную, принимаю душ, чищу зубы, стараясь не смотреть в зеркало (с этими рыжими волосами я похожа на очередную Уизли!!! – но ничего более яркого мне не позволили), и переодеваюсь в пижаму. Терпеть не могу спать одетой, да еще летом, но выхода у меня нет. Я ложусь, и спустя минуту или две в спальню входит Северус. Мерлин, он что, под дверью ждал, пока я лягу? Он молча удаляется в ванную, и оттуда доносится звук льющейся воды. Минут через десять мой якобы супруг выходит оттуда в пижаме – черной, разумеется, – и столько же молча ложится с другой стороны кровати. На спину. Мне очень хочется спросить, не спит ли он, случайно, скрестив руки на груди, но я сдерживаюсь, хоть и с трудом. М-да, не так я себе представляла первую брачную ночь. И уж точно не с этим человеком. Но что делать...
– Спокойной ночи, Себастьян, – бормочу я, поворачиваясь к нему спиной.
– Спокойной ночи, Элис, – отзывается он немного погодя, когда я решила, что он уже не ответит.
Глава 2. Неделя первая
Из дневника Гарри Поттера (30 июня, 11:00)
Я в полном шоке. Снейп сегодня спустился к завтраку в пижаме. И сказал мне «Доброе утро». Правда, потом, после кофе, он вел себя уже как обычно – видимо, раньше он просто еще не проснулся. После завтрака он, милостиво хмыкнув, королевским жестом избавил меня от приготовления обеда. Ха! Посмотрим, что у него выйдет.
Да, и еще одна странная вещь. Они с Тонкс все утро избегали смотреть друг на друга. Интересно, что у них там такое случилось. Хотя нет. Если хорошенько подумать, мне СОВСЕМ не интересно. И думать об этом не хочу.
Интерлюдия 4: Северус (30 июня, 9:35)
Мерлин великий, да за что ж ты меня так не любишь!
Я просыпаюсь с ощущением, что лежу на чем-то теплом и мягком. И оно подо мной слегка шевелится. Я открываю глаза, вижу перед собой гриву рыжих волос и понимаю, что среди ночи умудрился перебраться на соседнюю половину кровати. Хуже того, частично на ее хозяйку. Мои студенты умерли бы со смеху: грозный Мастер Зелий сладко спит на плече своей бывшей ученицы, которая согласилась делить с ним постель только после непосредственного приказа Дамблдора. Я судорожно думаю, что надо бы отодвинуться, но, увы, уже поздно. Тонкс открывает глаза и сонно смотрит на меня. Мне остается единственный выход, доступный разумному мужчине в подобной ситуации, – немедленное бегство.
Уже на лестнице я понимаю, что я по-прежнему в пижаме, а внизу наверняка уже сидит Поттер. Но вернуться наверх и оказаться лицом к лицу с Тонкс выше моих сил. Подумав, что одним унижением больше, одним меньше – роли не играет, я решаю махнуть на все рукой и продолжаю спускаться.
Поттер и в самом деле на кухне: он сидит за накрытым на троих столом и читает (читает!!!) учебник по трансфигурации. Пахнет кофе и омлетом с зеленью. Я начинаю искренне сомневаться: буквально за несколько дней Поттер показал себя с настолько неожиданной стороны... или даже сторон... что, возможно, мне следует признать, что я не совсем прав на его счет. Если это, конечно, не представление специально для меня... но в таком случае мальчишка вряд ли долго продержится.
– Доброе утро, – говорю я, чтобы – на всякий случай – не провоцировать наше ходячее несчастье.
Поттер отрывается от книги, поднимает на меня глаза и разевает рот, словно деревенский дурачок при виде блестящего новенького кната. Хм, может быть, я и зря сомневаюсь... Видимо, заметив мое выражение лица, он поспешно захлопывает рот и, отбросив упавшую на нос прядь волос, говорит:
– Доброе утро. Как там То... как там мама? – произнося это слово, он еле заметно вздрагивает, и я даже испытываю к нему некоторое сочувствие.
– Скоро придет, я полагаю, – отвечаю я, садясь за стол.
Мальчишка нервно переводит взгляд с меня на учебник и обратно. Вероятно, пытается решить, должен ли он со мной вести светскую беседу или это необязательно. Наконец он находит компромисс: со вздохом откладывает книгу в сторону, заложив страницу салфеткой, подпирает рукой подбородок и молча смотрит куда-то сквозь меня. Я раздумываю, не спросить ли его о чем-нибудь неважном, но тут из коридора доносятся шаги, и в кухню входит Тонкс. Она в красных джинсах и оранжевой футболке. Иногда мне кажется, что у нее проблемы с цветовосприятием.
– Доброе утро, – здоровается она, проводя рукой по встрепанным волосам и глядя куда-то в пространство.
– Привет, – говорит ей Поттер, встает и извлекает из духовки омлет.
– Доброе утро, – отвечаю я, разливая кофе.
Весь завтрак мы с Тонкс избегаем смотреть друг на друга. Поттер явно в недоумении, но слава Мерлину, не задает идиотских вопросов и не лезет не в свое дело. Может быть, он все-таки начинает взрослеть? Наконец-то. Лучше поздно, чем никогда.
– Я пойду прогуляюсь? – Поттер ставит тарелку в раковину и вопросительно смотрит на меня.
– Иди. Обед в три. Опоздаешь – разогревать будешь сам.
Этот балбес смотрит на меня совершенно квадратными глазами, и у меня уходит почти полминуты, чтобы понять почему. Надо бы выпить еще кофе, в самом деле...
– Что бы ты там ни думал, По... Джеймс, уверяю тебя, готовить я умею, – криво усмехаюсь я, сопровождая усмешку классическим взглядом Монстра Подземельного. Мальчишка слегка вздрагивает – это хорошо. Нельзя давать ему слишком распускаться. – Надеюсь, ты в состоянии не заблудиться? И учти, если мне придется тебя разыскивать, ты об этом сильно пожалеешь.
Поттер кивает и молча выходит из кухни, оставляя меня наедине с Тонкс.
Из дневника Гарри Поттера (30 июня, 16:00)
Дела идут все веселее и веселее. Во-первых, я познакомился с соседями. Во-вторых, Снейп действительно умеет готовить... Впрочем, начну с начала.
Утром, не забыв взять с собой деньги и плеер, я пошел бродить по улицам. Довольно скоро я понял, что городишко не очень отличается от Литтл-Уиннинга: три десятка улиц, городская площадь, пара баров, парк, кинотеатр и ратуша, вот и все.
В парке меня остановила компания местных парней. На мое счастье, их лидер не имел ничего общего с Дадли – высокий сероглазый блондин, чем-то напоминающий Малфоя, но без типичного малфойского выражения на физиономии.
– Эй, ты, часом, не из наших новых соседей? – обратился он ко мне. – Буковая, 13?
– Угадал, – я без малейшего колебания протянул ему руку: – Джейми Смит.
– Пит Хадсон, – он крепко пожал мою ладонь. – Надолго к нам?
– Не знаю, – я пожал плечами. – На лето точно.
– Закурить есть? – вмешался темноволосый крепыш в черной джинсовой куртке с какими-то криво намалеванными шариковой ручкой каббалистическими знаками. Я хмыкнул про себя: Гермиона бы тут же принялась объяснять, что и где не так нарисовано.
– Извини, не курю, – отозвался я. Лица крепыша и стоявшего рядом шатена скривились, и я торопливо пояснил: – У меня папаша курево чует за милю. И поверь, если он всерьез разозлится, мне хана.
– Сочувствую, – кивнул Хадсон. – Он у тебя кто?
– Химик.
– Круто.
В следующие полчаса я перезнакомился со всеми: темноволосого крепыша звали Майк Стоун, шатена с голубыми глазами – Джерри Стилхарт, шумного зеленоглазого рыжика лет четырнадцати – Генри Доусон. Были еще два брата – Гарри и Стен Робертсоны. Мы поболтали немного, поели мороженого, и тут я спохватился и посмотрел на часы.
– Черт, парни, четверть третьего. Я домой, – объявил я.
– Обещал папочке? – мерзким голосом поинтересовался Майк. Он мне здорово не нравился, но по сравнению с Малфоем или тем же Дадли – сущий ребенок.
– Ты знаешь, – хмыкнул я, – около того. Беда в том, что папаша обещал свернуть шею тому, с кем меня застанет, если я не приду вовремя. Хочешь проверить?
Пит и другие парни заржали, и инцидент был исчерпан.
– Я зайду вечером? – сказал Хадсон.
– Валяй. Всем чао, – легкомысленно отозвался я и отправился домой.
Я шел, слушая квиновскую «A Night In The Opera» и не слишком обращая внимание на окружающих, но дома за четыре до нашего коттеджа мои размышления прервала живая торпеда: в меня врезалось что-то мелкое, и я мощно шлепнулся на задницу. Приземлившаяся сверху торпеда пискнула. Убедившись, что не пострадало ничего, кроме моей гордости, я осмотрел уронившее меня существо. Это оказалась светловолосая девочка лет шести с ясными серыми глазами.
– Привет, – сказала она как ни в чем не бывало и слезла с меня.
– Привет, – ответил я, поднялся, выключил плеер и отряхнулся. – Тебе никто не говорил, что нехорошо ронять незнакомых дядей?
– Не-а, – сказала девочка, с любопытством меня разглядывая. – Тебе не больно?
– Не очень, – честно сказал я. – Тебя как зовут?
– Люси, – отозвалось сероглазое чудо. – А тебя?
– Джейми, – хрипло сказал я. Я чуть было не ответил «Гарри» и спохватился в последнюю минуту. Потом мне пришло в голову, что маленькие девочки не должны носиться по улицам в одиночестве. – А где твоя мама?
– Злится, – хитро прищурившись, ответила Люси. – Я тайком съела последнюю банку вишневого варенья. Она хотела, чтобы я в наказание помогла ей на кухне, но я сбежала.
– Знаешь что, – я присел на корточки и взял девчонку за руки, чувствуя себя полным идиотом, – твоя мама наверняка беспокоится. Давай-ка мы...
– Люси Хелена Хадсон! – раздалось у нас над головой. – Ты опять пристаешь к посторонним людям?!
Я поднял голову. Над нами стояла чуть расплывшаяся блондинка лет сорока пяти – очевидно, мать девочки. Еще секунду спустя до меня дошло, где именно я слышал фамилию Хадсон и что Люси, скорее всего, сестра Пита, а эта женщина – их мать.
– Здравствуйте, миссис Хадсон, – я поднялся и вежливо поздоровался, улыбаясь (интересно, как это выглядело на моей новой физиономии а-ля Снейп?). – Меня зовут Джейми Смит, и мы теперь, похоже, ваши соседи. Я уже познакомился с Питом, а теперь и с Люси.
Лицо женщины расплылось в улыбке.
– Очень приятно, а меня зовут Джейн, – сказала она и взяла дочку за руку. – Хорошо, что вы отловили эту хулиганку. Я ужасно боюсь, что она попадет под машину или что-нибудь в этом роде.
– Мам, я не такая глупая, – надулась Люси и попыталась вырваться, но мать держала ее крепко. Я взял девочку за вторую руку, и мы втроем пошли к дому. Действительно, оказалось, что Хадсоны живут в доме справа от нас. Миссис Хадсон по дороге рассказала мне, что она школьная учительница, что ее муж Ник работает в мэрии, что Пит ужасный неуч и что в доме слева от нашего живет семья Принсов, у которых чудная шестнадцатилетняя дочка Кэти. Люси то и дело висла у нас на руках, скакала на одной ножке и вообще была страшно довольна жизнью.
Когда мы пришли, я, к своему ужасу, увидел, что у ворот нашего коттеджа стоит Снейп: скрестив руки на груди, он хмуро оглядывал улицу. Заметив нас, он вышел нам навстречу.
– Привет, пап, – торопливо сказал я, – это наша соседка, миссис Джейн Хадсон. Миссис Хадсон, это мой папа, Себастьян Смит.
– А я Люси, – встряла Люси, продолжая цепляться за меня.
– Зовите меня Джейн, – сказала миссис Хадсон и подала руку Снейпу.
– Очень рад, – скованно сказал тот, наклонился и поцеловал протянутую руку. Джейн снова разулыбалась.
– А я Джейми уронила, – вдруг ни с того ни с сего призналась Люси. Я покраснел, а Снейп и Джейн посмотрели на нее.
– Что это значит, Люси? – строго спросила Джейн.
Девочка молчала и упорно разглядывала свои сандалии.
– Да ничего страшного, – поспешно сказал я. – Я просто поскользнулся.
– Ну, мисси, похоже, нам надо серьезно поговорить, – нахмурившись, объявила миссис Хадсон и снова взяла дочку за руку. – Вы извините, никакого с ней сладу, особенно когда Пита нет. Пит – это мой старший, только он с ней и справляется.
Она распрощалась и поволокла упирающуюся Люси в дом.
– Надеюсь, тебя за руку тащить нет необходимости, – язвительно сказал Снейп и направился к дому.
– Это зависит от того, чем ты собираешься меня кормить, пап, – не удержался я.
Снейп резко обернулся и пристально посмотрел мне в глаза. У него было такое выражение лица, будто он только что лицезрел непредсказуемую реакцию хорошо знакомого ингредиента.
– А вот это зависит от того, как ты будешь себя вести, сынок, – злорадно усмехнулся он.
– Извини, – пробормотал я. Не то чтобы я всерьез боялся, но кто знает, шутит этот садист или нет. Дурсли начисто отбили у меня охоту ввязываться в неприятности подобного рода.
Снейп изумленно приподнял бровь, но больше ничего не сказал и пошел в дом. Я молча поплелся за ним.
Впрочем, как только мы вошли, настроение у меня сразу исправилось: из кухни потрясающе пахло куриным рулетом и яблочным пудингом с ванилью. Видимо, мой восторг отразился у меня на физиономии, потому что Снейп самодовольно усмехнулся и снисходительно подтолкнул меня в сторону кухни. Я почувствовал, что краснею.
– Ну, как прогулка? – спросила Тонкс, раскачиваясь на стуле. Снейп неодобрительно покосился на нее, она ойкнула и опрокинулась на спину вместе со стулом. Снейп театрально возвел глаза к потолку.
– Ничего, спасибо, – ответил я.
И мы сели обедать.
Интерлюдия 5: Тонкс (30 июня, 9:40)
Просыпаюсь я от того, что на мне что-то лежит. Я едва успеваю призадуматься, что бы это могло быть, как оно начинает шевелиться. Я открываю глаза – с некоторым трудом – и вижу, что, во-первых, Северус воспользовался мной в качестве подушки, а во-вторых, в глазах у него такой ужас, как будто я не человек, а по меньшей мере сколопендра. Потом он вдруг вскакивает и скрывается за дверью.
Я потягиваюсь как следует и вздыхаю. Нет, я, конечно, теперь сама на себя не похожа, но ведь не настолько же я страшная!
Так как следует и не проснувшись, я добираюсь до ванной и, только уже умывшись, понимаю, что Северус так и сбежал в пижаме, а внизу наверняка уже сидит Гарри. У меня не получается перестать хихикать все время, пока я одеваюсь.
Во всем доме благоухает свежесваренным кофе, и мне сразу начинает хотеться есть.
Когда я спускаюсь вниз, мои мужчины молча сидят за столом, видимо, не в силах придумать тему для разговора.
– Доброе утро! – говорю я, старательно не глядя на Северуса.
– Привет, – отвечает Гарри и достает из духовки восхитительно пахнущий омлет.
– Доброе утро, – сдержанно говорит Северус, тоже избегая моего взгляда. Весь завтрак мы смотрим куда угодно, только не друг на друга. Гарри, чувствуя неловкость, тоже молчит. Наконец Гарри уходит, и мы остаемся одни. Я мучительно пытаюсь придумать, что сказать, и спрашиваю неуверенно:
– Тебе помочь с обедом?
– Благодарю покорно, – фыркает Северус. – Можешь помыть посуду, если хочешь. Кажется, с мытьем котлов на взысканиях ты управлялась без проблем.
– Они были металлические, Сев, – смеюсь я, надеваю зеленый в желтых яблоках передник (надо же, какой Альбус запасливый!) и включаю воду. – Знаешь, почему у меня на работе железная кофейная кружка?
– Догадываюсь, – усмехается он. – Как, скажи на милость, ты вообще умудрилась сдать ТРИТОН по зельям?
– Хотела стать аврором, – я пожимаю плечами. – Как и Гарри, кстати.
– Ну, он его еще не сдал, – зловредно ухмыляется Северус. – Хотя я искренне не понимаю, что он нашел в этой работе.
Я обиженно фыркаю.
– Да ему просто папашина слава покою не дает, – скривившись, продолжает он. – Вечно надо прыгнуть выше головы. Ему что, мало имеющейся ответственности?
Я вынуждена признать, что в чем-то он прав.
– А что, по-твоему, ему подходит? – спрашиваю я.
– Исследователь из него точно не получится, – хмыкает Северус, но как-то не едко. – А вот учитель вышел бы неплохой.
Видимо, мое изумление отражается у меня на физиономии, потому что Сев горестно вздыхает.
– Послушай, я, конечно, не слишком люблю мальчишку, но это не значит, что я ничего не замечаю. Только полный идиот мог бы не обратить внимания, что высшие оценки за СОВу по ЗОТИ получили в основном те, кого учил Поттер.
Я домываю тарелки и убираю их в шкаф, гордо отметив про себя, что ни одной не разбила. Это хорошо.
– Тебе налить еще кофе?
Я оборачиваюсь, и тут только до меня доходит весь комизм ситуации: я в фартуке стою на маггловской кухне, а напротив за столом сидит в шелковой ПИЖАМЕ, заложив ногу за ногу, самый грозный профессор Хогвартса и небрежным тоном предлагает мне кофе. Причем совершенно очевидно, что он давно забыл, во что одет. Я начинаю неудержимо хихикать. Сначала он смотрит на меня с недоумением, отчего меня разбирает еще больше.
– Ты не можешь сделать мне одолжение и поделиться причинами этого неожиданного веселья? – несколько кисло говорит он, и я уже совершенно неприлично хрюкаю и сползаю на пол.
– Ты... – с трудом выдавливаю я, – одеться... не хочешь?
Черт! Ну зачем я это сказала... У него на щеках проступают пунцовые пятна, он резко поднимается, одним глотком допивает кофе, ставит чашку на стол – она звякает о блюдечко – и молча уходит наверх.
Я сижу в кухне на полу и думаю о том, как классно Сев выглядит в пижаме... и вообще просто в брюках и без мантии... нет, стоп. Ни о чем таком я не думаю. Я просто сижу на полу в кухне, прижав колени к груди и уткнувшись в них лбом.
Не знаю, сколько проходит времени, когда я чувствую рядом со мной чье-то присутствие. Я поднимаю взгляд: Сев, одетый в черные брюки и белую рубашку с глухим воротничком-стойкой, стоит, прислонившись к кухонному столу и скрестив руки на груди. Видимо, заметив мои несчастные глаза, он слегка усмехается и протягивает мне руку. Я послушно поднимаюсь с пола. Он, как ни в чем не бывало, досыпает кофе в мельницу и говорит:
– Ты так и не ответила, хочешь ли ты еще кофе?
– Хочу.
Помолчав, я осторожно спрашиваю:
– Ты не обижаешься?
– Нет, – сухой смешок, – у меня просто стойкое ощущение, будто меня понизили в должности. И из преподавателя бестолковой, но все же престижной школы, – он ставит передо мной чашку и снова усмехается, – я превратился в воспитателя детского сада.
А кофе он все-таки варит лучше, чем Гарри.
Из дневника Гарри Поттера (4 июля, 11:30)
Три дня ничего не писал, потому что ничего особенно интересного не происходило.
Как ни странно это звучит, со Снейпом вполне можно жить. Он, конечно, постоянно язвит, но в целом мы с ним стараемся не пересекаться. Интересно, сколько это продержится?
Они с Тонкс ведут себя странно: по утрам почти не разговаривают и даже друг на друга не смотрят. Но после завтрака они вместе пьют кофе, и тогда все налаживается – до следующего утра. Не в первый раз думаю, что меня окружают одни ненормальные, хотя я уже привык.
Наши соседи Хадсоны – потрясающая семейка, они чем-то напоминают Уизли, только их не так много, конечно. Люси до ужаса милый ребенок и может выклянчить у кого угодно что угодно. Вчера, например, мы со Снейпом, возвращаясь из магазина, встретили ее с Питом на бульваре, и, пока Пит пересказывал мне какой-то анекдот, Люси умудрилась раскрутить Снейпа на мороженое – это перед обедом-то! Единственный, кто с ней справляется, хоть и не без труда, – это Пит. Видимо, хлопанье ресницами и умильные взгляды на старших братьев не действуют. Надо будет уточнить у Джинни.
Пит играет на гитаре и мечтает стать рок-музыкантом – втайне от родителей, разумеется. За ним увиваются все девчонки города, но он встречается с дочкой бакалейщика, а на остальных плевать хотел. Кстати, та самая «чудная» Кэти Принс – во-первых, подружка Майка, а во-вторых, невозможная болтушка.
Все, сажусь дописывать эссе по трансфигурации, потому что вечером Пит обещал принести какой-то смешной фильм посмотреть. Надеюсь, Снейп нас не убьет.
Интерлюдия 6: Северус (4 июля, 15:20)
Глупый мальчишка опять что-то затеял. Любопытно, он считает, что я настолько невнимателен, или просто не подозревает, насколько его легко читать? Я же вижу, как он ерзает и косится на меня, когда думает, что я на него не смотрю.
– Ну, что тебе? – спрашиваю я со вздохом. Он удивленно глядит на меня, зачем-то ежится и молчит. Смерти он моей хочет, не иначе. – Прекрати испытывать мое терпение и говори, чего тебе надо.
– Э-э-э...
– Уже лучше. А подробнее?
– Питсобиралсяпринестикинохотитепосмотреть? – быстро говорит он и опускает взгляд в тарелку. Тонкс хихикает.
– Я смотрю, дар речи к тебе вернулся. Браво. А теперь, пожалуйста, с гриффиндорского на человеческий.
Одарив меня гневным взглядом, Поттер глубоко вдыхает и сжимает левую руку в кулак – он думает, я за тарелкой не вижу. Ха!
– Пит обещал принести... кино, – медленно говорит он. – Мы собирались посмотреть его в гостиной. Хотите присоединиться?
– С удовольствием, – с энтузиазмом отвечает Тонкс. – Что за кино?
– Не знаю, он говорил, что-то смешное, – Поттер осторожно оборачивается ко мне: – А... ты?
Я имею весьма смутное представление, о чем они говорят, но будь я проклят, если добровольно соглашусь участвовать в маггловских развлечениях.
– Благодарю, как-нибудь обойдусь. Когда появится этот твой приятель?
– В восемь. После ужина. Это ничего?
Мерлин, ну когда этот сопляк перестанет на меня смотреть так, как будто я вот-вот откушу ему голову? Знал бы он, как это раздражает!
– Это замечательно, – кисло отвечаю я. – Я наконец-то смогу отдохнуть от вашего сомнительного общества и почитать спокойно. Джеймс, надеюсь, ты помнишь, что сегодня твоя очередь готовить ужин, – не дожидаясь подтверждения, я встаю и поднимаюсь в нашу с Тонкс спальню. У меня снова болит рука.
Из дневника Гарри Поттера (4 июля, 16:30)
Судя по тому, как Снейп бубнил сегодня за обедом, у него опять болит рука. Как меня достало, что все считают меня идиотом! Они, кажется, искренне думают, что если мне ничего не говорить, я буду меньше волноваться. А то я не догадываюсь, что Волдеморт не слишком доволен ситуацией... и не замечаю, как Снейп машинально потирает предплечье и морщится. Хорошо еще, что моих познаний в окклюменции достаточно, чтобы у меня по этому поводу не болела голова. Тут, конечно, спасибо Снейпу: если бы не его уроки, я бы давно спятил, наверное. Интересно, наберусь я когда-нибудь смелости поблагодарить его? И что он за это со мной сделает?
Интерлюдия 7: Северус (4 июля, 20:25)
Снизу опять доносится дружный взрыв хохота.
Я в раздражении захлопываю маггловский детективный роман, который безуспешно пытаюсь читать последние четверть часа, и встаю. Гадес бы побрал Альбуса, который не только забил дом исключительно легкой маггловской литературой, но и приволок сюда этот кино... агрегат.
Внизу опять смеются, и искушение пойти и взглянуть, над чем именно, становится почти невыносимым. В крайнем случае, я ведь всегда смогу придумать какую-нибудь гадость насчет того, как они мне мешают.
Рука ноет, я рассеянно потираю метку, выхожу из комнаты и тихо спускаюсь вниз. Там темно, только из приоткрытой двери гостиной падает слабый свет. Я тихо подхожу ближе и останавливаюсь в дверном проеме. Тонкс сидит с ногами на диване, поджав их на турецкий манер, а мальчишки разлеглись на животах на ковре и жуют какую-то непонятную гадость, на вид вроде белых комочков. Бр-р... Все трое с интересом уставились на светящийся ящик – кажется, это называется телевизор. Я смутно припоминаю, что «кино» – это нечто вроде записанного спектакля, и пытаюсь разглядеть, что там происходит.
Как ни странно, я быстро разбираюсь в сюжете: это нелепая комедия о маггле (или сквибе?), который притворяется магом и пытается втереться в доверие к своим чистокровным родственникам, явно помешанным на темной магии. Зрелище, несмотря на очевидную глупость сюжета, действительно довольно забавное, и я уже минут через пять обнаруживаю, что кусаю губы, чтобы не рассмеяться в голос. Возможно, я все-таки издаю какой-то звук, потому что Тонкс вдруг оборачивается, как ни в чем не бывало подмигивает и машет рукой. Я мысленно говорю себе, что нет никакого смысла уходить, раз меня уже обнаружили, и сажусь на диван рядом с ней. Услышав мои шаги, Поттер оборачивается, и глаза у него становятся круглые, как блюдечки, – это видно даже в темноте. Но мгновение спустя он нахально ухмыляется и тоже подмигивает мне, прежде чем повернуться к экрану. Вот паршивец! Перед началом учебного года придется пригрозить ему чем-нибудь совершенно ужасным, иначе он совершенно испортит мне репутацию.
Но пока что я просто тихо фыркаю и продолжаю следить за злоключениями лысого идиота со звучным именем Фестер*.
Из дневника Гарри Поттера (4 июля, 23:30)
Обалдеть!
Я не думал, что когда-нибудь увижу такое: Снейп, не сводящий зачарованного взгляда с экрана телевизора. Малфой бы умер от инфаркта при виде этого зрелища. Хотя Рон, наверное, тоже.
Более того, он по-настоящему смеялся – почти не сдерживаясь, особенно в конце. И потом, когда Пит обещал на днях принести вторую часть, Снейп уж очень старательно делал вид, что ему не интересно. Я не сомневаюсь, что потом он будет грозить мне всеми мыслимыми карами, опасаясь, что я кому-нибудь проболтаюсь. Как будто мне кто-то поверит!
Все, я ложусь спать, пока он не пришел отрывать мне голову прямо сейчас.
Интерлюдия 8: Тонкс (5 июля, 2:10)
Почему-то сегодня мне не спится: ворочаюсь и то и дело просыпаюсь. Я лежу в темноте, из открытого окна доносится запах цветущей липы, и я невольно думаю, что такого замечательного лета у меня давно не было. Если бы еще Сев во сне не храпел... Я с трудом сдерживаю желание подергать его за нос: замужние подружки говорят, это помогает.
Он был сегодня такой смешной, с этим телевизором... Я скорее откушу себе язык, чем расскажу ему, что он был похож на пятилетнего ребенка, которому впервые в жизни купили мороженое. Черт, и кто знал, что он такой милый, когда улыбается? И когда хмурится, тоже...
Так, Тонкс, стоп, это запретный ход мыслей. И главное, бесполезный... Кому ты нужна, неуклюжая аврорша-недотепа, с чересчур независимым характером и полным отсутствием вкуса? Стоп-стоп-стоп... Хватит, спать пора.
Только – вот беда! – не спится, и липа чересчур сладко пахнет, и собака где-то у соседей надрывается – Мерлин знает, отчего.
Я лежу на спине и разглядываю трещинки на потолке, но они не складываются ни во что осмысленное и расплываются. Посчитать, что ли, гиппогрифов, как мама учила? Один гиппогриф, два гиппогрифа, три гиппогрифа... Четвертый поворачивается к изгороди задом, ложится и презрительно смотрит на меня. Вот вредные твари!
Рядом со мной Северус вдруг громко вздыхает, поворачивается на бок, и не успеваю я глазом моргнуть, как он кладет голову мне на плечо, а потом обхватывает рукой за талию – здрасьте, пожалуйста, это что-то новенькое. И что мне теперь делать? Не будить же его, он и так умотался. Я знаю, что метка у него опять ныла... Рука у него тяжелая, но мне отчего-то уютно, и внезапно, как будто по волшебству, веки у меня начинают слипаться, слипаться, слипаться...
--------------------------------
* Примечание автора: речь, разумеется, идет о бессмертном фильме «Семейка Аддамс». Фестер – дословно «нагноение», «гноиться» (англ.).
Глава 3. Неделя вторая
Из дневника Гарри Поттера (7 июля, 11:15)
Снейп и Тонкс продолжают странно вести себя по утрам. Я не знаю, что там между ними происходит, но меня это начинает потихоньку задалбывать. Например, позавчера Снейп, не сводя глаз со своей яичницы, буркнул: «Джеймс, попроси маму передать соль». И это притом, что он сидел между мной и Тонкс! Тонкс сделала вид, что не слышала. Я пожал плечами, но попросил. А Тонкс взяла солонку и сунула ее мне в руки – за спиной у Снейпа. Совсем сдурели, честное слово. И ведь я же точно знаю, что они сейчас сидят на кухне и пьют кофе. И нормально разговаривают. Но исключительно после завтрака... Это не дом, а спецотделение Сент-Мунго.
Кстати, вчера вечером Пит приносил вторую часть про Аддамсов. Только мы устроились в гостиной, как Снейп спустился со второго этажа и сел на диван, как ни в чем не бывало. Попкорн мы на этот раз не ели, зато Тонкс приготовила на удивление съедобные бутерброды, и Снейп даже соизволил их попробовать. На кока-колу он, правда, не польстился, но ничего не сказал, только хмыкнул скептически. Не сомневаюсь: если бы не Пит, он бы обязательно высказался насчет ядовитых зелий для мытья котлов или еще чего-нибудь подобного. А фильм ему явно понравился. Он с самого начала, почти не скрываясь, посмеивался, а когда дело дошло до Дня Благодарения*, захохотал в голос. У него было такое радостное лицо, что можно было спорить: он представил, что всех учеников Хогвартса (во всяком случае, гриффиндорцев) постигла та же скорбная участь. Ей-богу, не вру, он был счастлив как младенец.
Кстати, о зельях. Я вот-вот закончу эссе по трансфигурации, остались только схемы и приложение. Надо будет потом взяться за зелья, это самое мерзкое.
Интерлюдия 9: Северус (7 июля, 21:30)
Иногда я особенно не люблю Поттера. В частности, когда он пропадает неизвестно куда, никого не предупредив. И почему-то разыскивать несносного мальчишку и расхлебывать все последствия его очередной выходки приходится именно мне. Полагаю, впрочем, что за эту его раздражающую самостоятельность следует благодарить его милых родственничков, во-первых, и Альбуса – во-вторых.
Вот и сейчас он вышел после ужина «на минуточку», и его нет уже полтора часа. Я, конечно, знаю, что, скорее всего, он просто опять мешает жить соседям, но это не повод, чтобы трепать нервы мне. Мерлин всемогущий, как же хорошо, что у меня нет своих детей. Я бы с ума сошел, наверное. Хотя, если подумать, неизвестно, что хуже: смею надеяться, мои дети были бы рассудительнее Поттера.
Тонкс, кстати, отчего-то совершенно не беспокоится. Она сидит в кресле, положив босые ноги на журнальный столик, и читает какой-то маггловский журнал, судя по картинкам, женский. И думать не хочу, что там.
Я вздыхаю и отправляюсь разыскивать нашего подопечного. Если он не у Хадсонов, убью на месте.
Интерлюдия 10: Тонкс (7 июля, 22:20)
Дочитав статью, я со вздохом откладываю журнал в сторону и вдруг понимаю, что в доме абсолютная тишина, только часы на стенке тикают. Похоже, мои мужчины меня оставили одну. От соседей доносятся приглушенные голоса и, кажется, звуки гитары. Пойти, что ли, в сад, посмотреть?
Я выхожу на крыльцо и сразу вижу Сева: он стоит, скрестив руки на груди, с нашей стороны живой изгороди, прислонясь к стволу растущей между нашими дворами груши, и явно смотрит на что-то у Хадсонов. Он уже выучил негласное правило: пока ты у себя в саду, ты вроде бы как дома, и разговоры через забор всегда короткие и деловые, словно по телефону. Однако стоит тебе хоть на минуту зайти к соседям – и ты уже считаешься гостем, и тебя волокут пить чай, и вечером тебе не вырваться по меньшей мере часа два, а в выходные и того дольше. Однако никто не мешает просто стоять и смотреть: здесь живут совершенно открыто, а те, кто не любит чужих глаз, ставят высокие заборы и служат предметом самых невероятных сплетен.
Я подхожу ближе и тоже заглядываю через изгородь. Ник Хадсон, расположившись в шезлонге, курит трубку: удивительно, что хоть где-то магглы еще не перешли на сигареты, консервы и ароматизированную воду в жестяных банках. Джейн медленно покачивается на больших садовых качелях, а Люси сладко посапывает у нее на коленях. Гарри сидит прямо на траве, поджав под себя ноги, а Пит – на перевернутом ящике от чего-то непонятного, он играет на гитаре и поет: я узнаю песню еще издалека, но сомневаюсь, что ее знают Сев или Гарри.
The long and winding road
That leads to your door
Will never disappear,
I've seen that road before,
It always leads me here,
Leads me to your door.
Я украдкой заглядываю Севу в лицо: у него странное, нечитаемое выражение, и я даже не уверена, видит ли он меня. Я, почти не задумываясь, прислоняюсь к нему: он на мгновение цепенеет, но потом осторожно обнимает рукой за плечи.
Many times I've been alone
And many times I've cried
Anyway you'll never know
The many ways I've tried.
Сев еле слышно вздыхает, и я знаю, что он думает совсем не о том, что имели в виду Маккартни и Леннон. Почему-то я тоже.
But still they lead me back
To the long and winding road
You left me standing here
A long, long time ago
Don't leave me waiting here,
Lead me to you door... **
Пит умолкает, в воздухе повисает последний аккорд, и на смену ему приходит тишина, только чуть поскрипывают тяжелые цепи, на которых висят качели. Минут пять никто из нас не произносит ни слова.
– Джеймс, – наконец негромко говорит Северус, и Гарри вздрагивает: похоже, он и не видел, что мы здесь. – Уже поздно.
– Извини, пап, – Гарри неловко встает, потирая затекшую ногу, потом торопливо и тихо, чтобы не разбудить Люси, прощается с Хадсонами и быстрым шагом идет к калитке. Через две минуты он уже рядом с нами.
– Спокойной ночи, – говорит нам Ник, уводя свое семейство спать.
– Спокойной ночи, – отзывается Сев и идет к дому. Гарри плетется следом и явно ждет нагоняя.
– Будь так добр, – уже в прихожей Северус обращается к нему, и мальчик снова вздрагивает, – в другой раз предупреждай заранее, когда уходишь. Даже к соседям.
– Извини, пожалуйста, – отвечает Гарри, не поднимая глаз, – идеальный провинившийся ребенок, да и только. Я, не удержавшись, хихикаю.
– Пожалуйста, – неожиданно отвечает Сев, которого, очевидно, тоже позабавило это невиданное зрелище: тихий виноватый Гарри Поттер. – Спокойной ночи, – он кивает Гарри и начинает подниматься по лестнице, и тут только я понимаю, что он по-прежнему обнимает меня за плечи.
-------------------------
* Прошу прощения у всех, не смотревших это чудесное кино, но я не могла удержаться. В «Семейных ценностях Аддамсов» в этой семейке появляется третий ребенок и двоих старших (мальчик и девочка примерно 11 и 13 лет) отправляют в летний лагерь. Педагоги устраивают невозможно слащавое представление про первых колонистов и День Благодарения. Там есть сцена, где на городок нападают индейцы и потом собираются сжечь пленных колонистов живьем. Надо ли говорить, что младшие Аддамсы, игравшие индейцев, добавили этой сцене много-много реализма... Никто не умер, но скандал вышел знатный ;-)
** (c) The Beatles, Let it Be, “The Long And Winding Road”, 1970. Мой перевод приведенных фрагментов:
Дороги длинной нить
Ведет к твоим дверям
Все вьется, все юлит,
Петляя тут и там,
Но приведет меня
Туда – к твоим дверям.
...
Я столько лет был одинок,
А слез пролил в пути...
Ах, сколько горестных дорог
Мне довелось пройти!
...
Но все они вели сюда,
Смыкаясь в этот путь,
Где я остался навсегда,
Оставленный тобой,
Не покидай меня, молю,
Возьми меня с собой...
Из дневника Гарри Поттера (9 июля, 23:10)
Второй день стоит жуткая жара. По радио сказали, что сегодня было двадцать девять в тени, а на завтра обещали еще больше. Снейп во всем своем черном к вечеру чуть на стенку не влез и ходил злой как ... как Снейп, в общем-то.
Тонкс порхала по дому в шортах и короткой майке, чем выводила его из себя еще больше. Я на всякий случай стараюсь не попадаться ему на глаза.
Эссе по зельям застопорилось: у меня голова по такой погоде не соображает. Читал сегодня один и тот же параграф четыре раза и понял, что не запомнил ни одного слова. Кошмар просто какой-то.
Из дневника Гарри Поттера (10 июля, 22:10)
Я сегодня испытал самый настоящий шок. Сам не понимаю, как я до сих пор жив.
После обеда мы сидели с ребятами у Пита, и кто-то предложил стаскаться в магазин за мороженым. Я полез в карман и обнаружил, что забыл дома кошелек. Сказав, что сейчас вернусь, я живенько перелез через забор (обходить каждый раз через калитку – такая морока!) и помчался к себе в комнату за деньгами.
Влетаю я, значит, туда и обнаруживаю, что перед моим платяным шкафом стоит Снейп, держит на вытянутых руках мои джинсы и с весьма скептическим видом их разглядывает.
– Что это вы делаете с моими брюками, профессор? – ляпнул я, от ошеломления забыв напрочь про всю конспирацию.
Он вздрогнул от неожиданности и аж джинсы выронил.
– Что ты тут делаешь? – растерянно спросил он. На его щеках появились красные пятна.
– Я здесь живу, – буркнул я, не зная, что еще можно ответить на этот идиотский вопрос, и извлек из ящика стола кошелек. – А вот что вы... ты тут делаешь? И зачем тебе мои брюки?
Он покраснел – честное слово, не вру. Я даже испугался. Вчера он с Тонкс обнимался, сегодня краснеет, а завтра что? Придет рассказывать мне сказку на ночь? Хороша сказка, наверное, была бы. Бьюсь об заклад, там было бы очень мало про котят и зайчиков и очень много про троллей и отрубленные головы.
– Я вынужден признать, – сдержанно сказал он, – что погода здесь действительно не вполне адекватна моему обычному гардеробу.
«Во дает!» – подумал я. Это же надо так выразиться.
– Можешь одолжить мои джинсы, если они тебе подойдут. И футболку какую-нибудь.
– Спасибо, однако боюсь, что я не могу позволить себе что бы то ни было с коротким рукавом, – сухо кивнул он.
Ах, да, я и забыл. Да, на такую татуировочку полгорода сбежится посмотреть.
– Ну тогда хоть шорты надень, – легкомысленно предложил я, очень стараясь не хихикать.
– Благодарю, я обойдусь джинсами, – он явно чувствовал себя очень неловко, и я решил его больше не мучить.
– Ладно, я побег, меня парни ждут.
Когда я вернулся к ужину, Снейп ходил по кухне в белой рубашке и моих джинсах и, казалось, помолодел на добрый десяток лет. Во всяком случае, графа Дракулу точно он напоминать перестал. Тонкс, не скрывая восхищения, на него пялилась.
– Ты клево выглядишь, – искренне сказал я.
Он смерил меня взглядом, явно пытаясь определить, не издеваюсь ли я над ним. Убедившись, что это не так, он ограничился тем, что заметил:
– Спасибо. Будь, однако, так любезен, воздержись от использования подобных вульгарных выражений – хотя бы в моем присутствии.
Тонкс фыркнула и возвела глаза к потолку, но я не обиделся. Снейп – это Снейп, что с него возьмешь.
Интерлюдия 11: Тонкс (10 июля, 16:50)
Сев, кажется, твердо решил свести меня с ума. После того вечера, когда мы слушали игру Пита на гитаре и стояли в саду в обнимку, Сев наконец-то перестал по утрам в панике выскакивать из спальни, хотя по-прежнему не обращает на меня внимания весь завтрак.
Стоило мне подумать, что все налаживается, как наступила эта дурацкая жара, и он два дня был совершенно невменяем. Еще бы – в этих жутких черных шерстяных брюках, жилете и пиджаке! Он, небось, думал, что в Англии везде такая же температура, как у него в подземельях! Бедный Гарри только что под стол от него не шарахался.
А сегодня днем я выхожу на кухню и застаю там Сева – в легких голубых джинсах, которые наш дорогой зельевар явно позаимствовал у Гарри. Да, допекла погода беднягу – в самом что ни на есть прямом смысле. Он, наклонившись, рылся в холодильнике в поисках – как потом оказалось – банки пива и выглядел при этом... В общем, если я доживу до конца лета в таких условиях, то осенью я непременно удушу Альбуса. Исключительно ради профилактики.
Интерлюдия 12: Северус (10 июля, 16:35)
Мерлин всемилостивый и всемогущий!
Чем, чем я тебя прогневал? Мало того, что Поттер застал меня сегодня, когда я рылся в его шкафу (похоже, меня охватило временное безумие!), так теперь еще это.
Черт побери, я не знаю даже, злиться или чувствовать себя польщенным. Как-то я не привык, чтобы на меня плотоядно пялились молодые и – чего греха таить! – хорошенькие женщины. Черт-черт-черт... Одно радует: погода скорее располагает к холодному душу, чем нет.
Помоги мне Моргана, Артур и... да хоть Мордред – все равно кто. Иначе я за себя не ручаюсь.
Из дневника Гарри Поттера (12 июля, 20:35)
Жара продолжается. Вчера мы всей компанией купались в большом фонтане в городском саду, прямо в одежде. Кэти Принс, как оказалось, не носит под блузкой лифчика: когда она намокла, то выглядела совершенно неприлично. На нее откровенно пялились все парни, а ей хоть бы хны. По-моему, она нарочно это делает. Бедолага Майк от ревности и злости чуть не влез на украшающую фонтан статую Нептуна.
Потом примчался полицейский Брендон и выгнал нас из парка. Мы, оставляя за собой мокрые следы, с хохотом удирали через забор, а он долго орал вслед, что мы ироды, вандалы, оскверняем памятники национального достояния и что он все расскажет нашим родителям. Я слегка струхнул, представив, что сказал бы на это Снейп, но Пит меня успокоил и сообщил, что старик Брендон ни разу в жизни не пожаловался родителям ни на кого из детей городка, если только это не было что-то действительно серьезное. Какой хороший человек, не то что Аргус Филч.
А сегодня нам с Тонкс удалось загнать Снейпа в универсальный магазин и купить ему что-нибудь не черное: несколько пар джинсов, летних рубашек с длинным рукавом и даже одни шорты – хотя он долго ворчал, что вырос из коротких штанишек больше тридцати лет назад. Он сдался только после того, как Тонкс ему сказала, что в такую погоду в шортах ходит весь город и что у магглов так принято. Я ужасно рад, потому что наконец-то заполучил обратно свои штаны, во-первых, и потому, что он теперь перестанет на всех кидаться – во-вторых.
Эссе по зельям – это просто какой-то кошмар. Ужасно жаль, что я не могу написать Гермионе.
вверх^
к полной версии
понравилось!
в evernote