p. 119 'You did the impossible, because you didn't realise it was impossible'(c) Debi Coleman, early Mac team manager = "Вы делали невозможное, потому что вы не осознавали, что это невозможно"
'If the reality didn't comfort with his will, he would ignore it as he had done with the birth of his daughter and would do years later when first diagnosed with cancer''= "Если реальность не вписывалась в его(Джобса) планы, он её игнорировал, что он и делал, когда у него родилась дочь и через годы, когда у него впервые диагностировали рак"
'Another key aspect of Job's worldview was his binary way of categorising things. People were either 'enlightened' or 'an asshole'. Their work was either 'the best' or 'totally shitty''= "Ещё одним аспектом мировозрения Джобса была его привычка делить мир на чёрное и белое. Люди в его представлении были либо "просвещёнными", либо "кретинами". Их работа - либо "лучшая", либо "дерьмовая""
p. 127 'Simplicity is the ultimate sophistication' - Apple's design mantra = "Простота - вершина изысканности"
p. 135 'When the IBM PC was announced, Apple, reflecting its cheeky confidence, took out a full page ad in the Wall Street Journal with the headline 'Welcome, IBM. Seriously'' = "Когда IBM презентовали ПК, компания Apple, дабы выразить свою дерзкую уверенность, поместила на целой странице в Wall Street Journal рекламу под заголовком "Добро пожаловать, IBM. Серьёзно""
p. 143 'Customers don't know what they want until we have shown them'(c)S. Jobs = "Покупатели не знают, что они хотят, пока мы им не покажем"
Jobs' maxims (September, 1982, Pajano Dunes): 1)Don't compromise.
2) It's not done until it ships.
3) The journey is the reward
4) It's better to be a pirate than join the navy
= Максимы Джобса: 1) Не идите на компромисс.
2) Продукт не готов, пока он не поступил в продажу
3) Путь - это вознаграждение
4) Лучше быть пиратом, чем служить во флоте
p. 155 'What's the difference between Apple and the Boy Scouts? Boy Scouts have adult supervision' - popular joke in Apple = "В чём разница между компанией Apple и и бой-скаутами? У бой-скаутов есть взрослое начальство" - популярная шутка в Apple.
p. 170 'Never trust a computer you can't lift'(c)Macintosh ="Никогда не доверяйте компьютеру, который вы не можете поднять"
p. 176 'When Excel for Macintosh was released, Jobs and Gates unveiled it together at a press dinner at New York's tavern. Asked if Microsoft would make a version of it for IBM PCs Gates merely answered that 'in time' it might happen. Jobs took the microphone. 'I'm sure 'in time' we all be dead', he joked'="Когда Excel для Macintosh был выпущен, Джобс и Гейтс представили его вместе на пресс-конференции в нью-йоркской таверне. Когда у Гейтса спросили, выпустит ли Microsoft версию Excel для компьютеров IBM, он ответил, что "через какое-то время" это может произойти. Джобс взял микрофон. "Я уверен, что "через какое-то время" мы все уже будем мертвы"- пошутил он"
p. 180 'When Jobs arrived at Mick Jagger's townhouse, Jagger seemed baffled. He didn't quite know who Jobs was. Later Jobs told his team, 'I think he was on drugs. Either that or he is brain-damaged''="Когда Джобс приехал домой к Микку Джаггеру, Джаггер казался сбитым с толку. Он едва ли знал, кто Джобс такой. Позже Джобс сказал своей команде: "Я думаю, он был под кайфом. Либо это действительно так, либо он больной на голову"
p. 192 'When Bruce Horn, one of the Macintosh engineers went in to say good-bye, Jobs told him Everything that's wrong with the Mac is your fault' Horn responded 'Well, actually , Steve, everything that are right with Mac are my fault, and I have to fight like crazy to get those things in' 'You're right', admitted Jobs. 'I'll give you 1500 shares to stay'. Horn declined. = "Когда Брюс Хорн, один из инженеров, работающих над Macintosh, зашёл к Джобсу, чтобы объявить о своём увольнении, Джобс сказал ему: "Всё, что не так с Mac - твоя вина". Хорн ответил: "На самом деле, Стив, всё, что так с Mac - моя заслуга и мне пришлось работать, как проклятому, чтобы достичь этого". "Ты прав", признал Джобс. "Я дам тебе 15000 акций, чтобы ты остался". Хорн отказался"
p. 225 'Part of my responsibility is to be a yardstick of quality. Some people aren't used to enviroment where excellence is expected '(c)S. Jobs ="В мои обязанности входит быть критерием качества. Некоторые люди не привыкли к среде, где от них ожидают совершенного результата"
[500x311].