И мне, что ли, запостить сюда эту хрень?..
25-12-2010 18:01
к комментариям - к полной версии
- понравилось!
Настроение сейчас - Веселое
Имени Шарлотта там не было. :((( Пришлось довольствоваться Марией. Это имя я тоже широко использую и люблю. А еще у этого имени ТАКАЯ куча вариантов!.. Все, беру на вообружение Майя, Мэй, Рия, Мариэтта, Марика, Марита, Мариэлла, Мариола, Мариона.
Еще забавно звучит Марыя, Маруха и Маржа))) Но так я себя звать не буду точно)))
upd: о, я нашла про Шарлотту! Правда, не так клево. :((
Charlotte.
Уменьшительные: Charley, Charlie, Lottie, Tottie, Totty (Чарли, Лотти, Тотти)
Тотти... о ужас... Вот единственный минус имени Шарлотта - я не встречала сокращений от него, которые бы мне нравились. Так что не зовите меня ни Чарли, ни Лотти, ни, тем более, Тотти)) Кстати, обладая буйной фантазией, можно придумать ГОРАЗДО больше сокращений от имени Шарлотта. Что один мой друг и сделал)) Там встречались два варианта, на которые я даже иногда отзываюсь - Ло и Шерли. Но все-таки предпочитаю полный вариант имени.
Женская произв. форма от Charles.
Charles
Уменьшительные: Charley, Charlie, Chas, Chaz, Chip, Chuck (Чарли, Чес, Чип, Чак; в ист. контексте, а также, если идет речь о английских королях – Карл)
Латинизир. форма (католические святцы): Carolus
От древнегерм. имени Karl, происх. от karl - "мужчина"
Однако. Если Чарльз, он же Шарль, он же Карл - это значит "мужчина", то что же тогда значит Шарлотта?.. Тоже "мужчина"? И как Шарлотта пишется в католических святцах? Тоже Carolus? Мда...
вверх^
к полной версии
понравилось!
в evernote