эти олимовские истории...
1. Подходит ко мне сегодня в супере серьезная такая дама. Показывает яйцо. И строго спрашивает: "Эйфо има?" ("Где мама?")
В моей голове пронесся калейдоскоп образов: Я- Козетта, и суровая дама сдает меня не менее суровому соц. работнику, как сироту...
Нет, сначала, как голодного Гавроша, она накормит меня сырым яйцом, бррр
Я - убийца-расчленитель, и суровая дама сдает меня суровому полицейскому за убийство кур...
Суровая дама потерялась сама и мне придется искать соц. работника и полицейского, чтобы вернуть ее маме...
Выяснилось, что дама - новая репатриантка из Италии, два месяца в стране, и не говорящая ни на одном языке кроме итальянского, и зачаточного иврита.
Путем сложных лингвистических изысканий мы выяснили все это, а также что она хочет купить курицу.
2. Мне сотрудница буквально сегодня рассказала - ее отец анастезиолог, приехали они лет 20 назад, и отца взяли на работу практически сразу, с нулевым почти ивритом. И вот во время операции у него запотели очки, и он говорит операционной сестре "Ториди ли михнасаим" ("сними мне брюки").
Он-то, конечно, имел ввиду "мишкафаим" (очки), но мало кто из олим эти слова не путает...
Двадцать лет уже прошло, а эта сестра до сих пор с ним не разговаривает.
Стащила отсюда