Симатта (shimatta) - "Блин, черт, облом".
Симаймасита (shimaimashita) - Более вежливая форма с тем же смыслом. Используется в приличной компании.
Ти (chi) - "Черт". Произносится на выдохе, когда дела идут плохо.
Кусо/ксо (kusou) - "Дерьмо". Может использоваться фигурально. Часто - в форме восклицания. Иногда переводят «Проклятье». (прим.: Шаоран очень часто использовал это слово.)
Ати ни икэё (Atchi ni ikeyo) – что-то вроде "Канай отсюда".
Дзаккэнаё! (Zakkenayo!) – аналог "Пошел на...".
Удзаттэ! (Uzatte!) - "Пошел в...".
Синдзимаэ! (Shinjimae!) - "Убирайся к черту!"
Бу- (bu-) - Глагольная матерная приставка. Скажем, "бу-ккоросу" примерно переводится как "убью на фиг". ^_^
Бака (baka) — универсальное оскорбление. В зависимости от тона голоса и других факторов может принимать значения от «глупый», «дурак» до «кретин». Другие сходные оскорбления — «aho» и «manuke», обычно «manuke» означает «болван, шут». Иногда говорят «Бака», не имея злого умысла, что-то вроде нашего «дурачок» или «глупенький».
chikusho — обозначение расстройства, эквивалент «Черт!» и т.п. Сходные выражения — «kuso» (литературно «дерьмо») и «shimatta».