• Авторизация


к вопросу о переводчиках-заочниках 18-09-2010 22:11 к комментариям - к полной версии - понравилось!


Переводчики-заочники определенно трудились над сайтом РАН, в результате в структуре РАН обнаружился Squirrel Institute: http://tema.livejournal.com/738006.html
На сайте самого института все в порядке, а на сайте РАН это, к сожалению, не единственный позорищный сюрприз.
Кстати, я заглянула в тот раздел, который мне ближе, и узнала, что - по английской версии - секции языка и литературы у нас нет, а все языковеды относятся к Branch of History.
Народ поднимает шум на форуме РАН: http://www.ras.ru/forum/forum_messages_list.aspx?m...a0-e427-4f6e-ad7b-34a362f985a9
Но есть подозрение, что академики интернетов не читают и услышат о Squirrel Institute в последнюю очередь. Печально...

P.S. Вот интересно, до того, как Лебедев откопал этих белок, на сайт РАН никто не заходил и кривого перевода не видел? Или раньше были странички только на русском языке?
вверх^ к полной версии понравилось! в evernote
Комментарии (2):
Moralist 19-09-2010-01:23 удалить
Институт-белка повеселил )))
20-09-2010-12:22 удалить
to Hellus: пацтулом! у них похоже весь сайт такой %) Гляньте в комментах к посту еще примеры есть ))))))))

zaza


Комментарии (2): вверх^

Вы сейчас не можете прокомментировать это сообщение.

Дневник к вопросу о переводчиках-заочниках | Hellus - Дневник Hellus | Лента друзей Hellus / Полная версия Добавить в друзья Страницы: раньше»