....Необъяснённым осталось происшествие, случившееся на другой стороне Земли почти одновременно со взрывом Кракатау, и непосредственно с ним связанное. Поздно вечером 26 августа уставший репортер газеты «Boston Globe» Эдвард Сэмсон прилег вздремнуть прямо в редакции. Ему приснился жуткий сон: какие-то темнокожие люди бежали, пытаясь спастись от огромной волны и падающих с неба камней. Их крики про какой-то «Пролап» тонули в страшном грохоте, небо закрывала мгла с огненными всполохами и отсветами молний. Волна догоняла бегущих и, схлынув, оставляла за собой мёртвое безжизненное пространство. Как часто бывает в снах, Сэмсону было ясно, что всё происходит где-то в окрестностях Явы. Проснувшись в холодном поту, он схватил редакционный блокнот и подробно описал приснившееся. Видимо, Эдвард собирался использовать эти записи для какого-то литературного сочинения, потому что на полях он сделал пометку «важно!». Чувствуя себя совершенно разбитым после такого кошмара, Сэмсон отправился домой.
Пришедший на работу редактор утреннего выпуска газеты обнаружил на столе репортера его блокнот с пометкой «важно!» и отправил заметки в набор. Когда Сэмсон пришел в контору, его записки не только вышли на первой полосе «Boston Globe», но и были уже перепечатаны еще несколькими американскими газетами. Эдвард пришел в ужас и объяснил, что это всего лишь изложение сна. Его тут же уволили, и матерящийся редактор сел составлять текст опровержения для вечернего выпуска. Но тут, начали поступать телеграммы с описанием страшной катастрофы в Зондском проливе, детали которой полностью совпадали с заметкой в «Boston Globe». Подготовленное опровержение отправилось в корзину, Сэмсона восстановили в должности и даже установили для него персональный диван, чтобы пророческие сны он видел почаще. Чуть позже специалисты по картографии установили происхождение странного слова «Пролап» — на старинных голландских картах именно так, в соответствии с местным наречием назывался Кракатау.