• Авторизация


Индоевропейский диктант 09-05-2007 11:33 к комментариям - к полной версии - понравилось!
russianresources.lt/dictant/

Любопытный литературный сайт литовских русскоязычных авторов.

Наша цель неподвижна
Бастуют ли румынские шахтеры, похищают ли коварные маоисты непальских школьников, поглощает ли иная черная дыра какую одну-другую нужную планету, - а нам бы только дай чего почитать.
Как будто от чтения что-то может измениться.
Но может быть именно потому мы и читаем, что не хотим, чтобы что-то менялось. Не исключено, что по этой же причине мы теперь и пишем.
Это не поиски "жанра", стиля, справедливости, "Я", или истины, а какое-то бесконечное приближение к покою, иногда искуссно прикрытое печальной экспансивностью, как у Роя Аксенова ("Четыре курочки и аль-Абак"); иногда принимающее облик потока к смерти, как у Лены Элтанг ("Eidolon"); иногда маскирующееся под террор метафор, как у Сергея Зхуса ("Deathtronic").
Иной раз (случается и такое) бесконечное приближение к покою принимает как бы обычные повествовательные формы, как у Аллы Алексеевой ("Шлюз"), но это только кажется, что автор рассказывает о печали, нет, - автор рассказывает нам о покое, который может быть нарушен потому, что где-то (рядом с водой) существует комната с образами прошлого. И даже частичная семантическая деформация в стихах Анны Глазовой ("Шварцвальд") есть ни что иное, как мизантропическое выражение интереса к своему собственному покою.
Цель у всех (объективно, увы) одна, но транспортные средства, конечно, разные.
вверх^ к полной версии понравилось! в evernote


Вы сейчас не можете прокомментировать это сообщение.

Дневник Индоевропейский диктант | Hironda - Дневник Hironda | Лента друзей Hironda / Полная версия Добавить в друзья Страницы: раньше»