• Авторизация


Батат 26-01-2010 18:26 к комментариям - к полной версии - понравилось!


Из книги Войтеха Замаровского "Тайны хеттов" в абзаце, посвящённом книге Берджиха Грозного "Злаки в древней Вавилонии" узнала, что в шумеро-аккадских текстах пшеница-двузернянка называлась bututtu. очень похоже на батат.

Похоже пшеницу-двузернянку называли и в Египте: b[u] t[u] t.

Википедия:
Батат:
Батат, сладкий картофель (лат. Ipomoea batatas) — вид корнеплодных растений рода ипомея семейства вьюнковых. Ценная пищевая и кормовая культура. Название «батат» заимствовано из языка араваков
.

Араваки:
Араваки:
Араваки — группа индейских народов в Южной Америке, общей численностью 400 тыс. человек (2000 год), из них половина приходится на гуахиро. Говорят на аравакских языках.


И то, и другое слово означает важный пищевой продукт, хлеб, пусть и растения разные.
Интересно, мог ли в далёком прошлом быть какой-нибудь контакт и заимствование слов между этими гуахиро и шумерами или аккадцами?

Это к тому, что существуют гипотезы о древних контактах между Египтом и Южной Америкой.
Конечно проще всего приписать такое созвучие простому фонетическому совпадению.
А вдруг не совпадение?
Ведь выращивают же батат в Новой Зеландии! Причём, и у инков, и у маори называется одним словом, правда, не "батат", а "кумара".
А не могло ли и слово "батат", обозначавшее пшеницу-двузернянку, попасть к шумерам?
(Или наоборот, от шумеров к инкам)?

Исторической родиной батата принято считать нынешней районы Перу и Колумбии. Племена инков начали выращивать батат примерно 8000 лет назад. Этимология слова «батат» отсылает нас к аравакскому языку, на котором разговаривали индейские народы, гораздо позже оно превратилось в испанское «batata». В Европу батат попал благодаря Колумбу, путешественник привёз семена на материк после того, как аборигены угостили его блюдом из этого растения. Однако, прежде чем попасть в Европу, батат успел обогнать Колумба и переплыть Тихий океан. В XVIII-м веке славный морской авантюрист Джеймс Кук причалил к островам Новой Зеландии, где обнаружил племя маори. Новозеландские аборигены тоже вполне успешно выращивали батат. Причём, как оказалось, знакомы они с этой культурой были задолго до великого открытия Колумба. Как к ним попало растение индейцы промолчали. И теперь учёные теряются в догадках, то ли корнеплод сам, увлечённый океанским течением достиг неведомых берегов, то ли проворные инки махнули через океан в Полинезию и привезли с собой «сладкий картофель». Загадочным фактом остаётся ещё и то, что и на языке инков и на языке маори батат называется одним словом «кумара». Загадочные они эти индейцы.


http://latindex.ru/content/articles/1571/
вверх^ к полной версии понравилось! в evernote


Вы сейчас не можете прокомментировать это сообщение.

Дневник Батат | Hironda - Дневник Hironda | Лента друзей Hironda / Полная версия Добавить в друзья Страницы: раньше»