Rammstein - Fruhling in Paris (перевод) |
||
В платье из света она подошла ко мне Как будто это было вчера Я был так молод , так смущён Но сожалений не было Она кричала мне в лицо А с языка срывалась страсть Я не понимал её Я никогда об этом не жалел Нет, ни о чём Я не жалею ни о чём Когда я оторвался от её кожи В Париже цвела Весна Я не знал своего тела И боялся его При свете она показала мне его И я об этом не пожалел Губы , такие нежные и так часто продававшиеся И всегда волнующие Когда я оторвался от её губ Я начал мёрзнуть Она кричала мне в лицо А с языка срывалась страсть Я не понимал её Я никогда об этом не жалел Нет, ни о чём Я не жалею ни о чём Когда я оторвался от её кожи В Париже цвела Весна Шёпот проник в саму мою суть И отозвался тихим звуком Много говорил , но не сказал ничего И хорошо себя чувствовал Она кричала мне в лицо И низко склонилась И хотя я не понимал её языка Я никогда об этом не жалел Нет, ни о чём Я не жалею ни о чём Когда я оторвался от её кожи В Париже цвела Весна |