грёбаный нейминг...или... как все начиналось...
07-09-2007 15:36
к комментариям - к полной версии
- понравилось!
...я с катушек съеду пока придумаю это грёбаное название....
Adidas — в честь одного из основателей Ади Даслера. Назвать фирму в честь себя любимого — очень остроумно. Но напористое ритмичное звучание вполне подходит производителю спортивной обуви.
Apple — После трех месяцев тщетных попыток найти название для нового бизнеса, основателя компании Стив Джобс (Steve Jobs) поставил своим партнерам ультиматум: «Я назову компанию «Яблоко», если к 5-ти часам вы не предложите лучшего».
Canon — в честь Kwanon, буддийского бога милосердия. Было изменено на Canon, чтобы избежать протестов религиозных организаций. Но созвучность двух слов все же осталась.
Daewoo — основатель компании Ким Ву Чонг (Kim Woo Chong) назвал компанию скромно: «Большая Вселенная». Как вы можете заметить, скромный основатель таки вставил свое имя в название компании.
Fuji — в честь самой высокой горы Японии, Фудзи. А у нас есть холодильник Днепр и сигареты Казбек.
Hyundai — по-корейски «настоящее» (время). Фактически, название содержит в себе послание, ориентированное на потребителя: эта продукция на уровне современных требований.
Kodak — основатель компании Джордж Истмен (George Eastman) выбрал это слово потому что именно такой звук производит фотокамера при съемке. Фактически, это название-шарада: в названии зашифрована область применения продукции. А вы бы ее разгадали?
Microsoft — MICROcomputer SOFTware. Изначально писалось, как Micro-Soft. Затем черточку убрали. Так их теперь и называют — мелко-мягкими.
Mitsubishi — придумал основатель компании Ятаро Ивасаки (Yataro Iwasaki) в 1870 году. По-японски означает «Три бриллианта». Название отображено и в логотипе компании.
Motorola — основатель Поль Гэлвин (Paul Galvin) придумал название, когда его компания начинала производство радио для машин. Многие производители аудио-компонентов в то время заканчивались на "ola", вспомните хотя бы Спидолу.
Nintendo – составное из 3-х японских иероглифов «Nin-ten-do», которые можно перевести как «небеса благословляют тяжелую работу». Интересно, на что они намекают?
Nokia — начиналась, как деревообрабатывающий завод, разрослась до производства резиновых изделий в финском городе Nokia. У нас тоже есть — автомобиль «Москвич» и фотоаппарат «Киев».
Novell — название придумала жена соучредителя Джоджа Канова (George Canova). Она ошибочно думала, что «Novell» по-французски означает «новый». Какая разница, что оно значит, главное — как звучит замечательно!
Oracle – основатели компании Ларри Эллинсон (Larry Ellison) и Боб Уотс (Bob Oats) работали над консалтинговым проектом для ЦРУ, кодовое имя которого было Oracle. В последствии проект был закрыт, но имя осталось. Воспоминание о старых добрых временах.
Siemens — основана в 1847 Вернером фон Сименсом (Werner von Siemens)
Sony — от латинского «Sonus» (звук) и «sonny» (малолетка на сленге). Обратите внимание, как в названии отражается позиционирование продукции для молодежи.
Xerox — Изобретатель Честор Карлсон (Chestor Carlson), хотел отразить в названии слово «сухой» (так как в то время существовало только влажно копирование). «Xer» — сухой по-гречески. Упоминание в названии преимуществ товара.
vv
вверх^
к полной версии
понравилось!
в evernote