Не всякое знание полезно.
Например, мне нравится слово «ностальгия», но я не могу использовать его в словосочетании «ностальгия по детству», например, ибо все словари в один голос твердят: «Ностальгия – тоска по родине» и только. Ну, не звучит, на мой взгляд фраза «тоска по Праге», зато как поэтично могло бы быть, напиши я “ностальгия” вместо “тоска”…
А какие знания вам доставляют подобные неудобства?
Исходное сообщение Given_Up: хммм...слышишь везде серьезные ошибки и не знаешь смеяться тебе или плакать... Обидно забивать на все это, а еще обиднее будет, когда начнешь исправлять и наверняка поссоришься с этим "грамотеем".если 'грамотей' - человек хороший, то можно прощать некоторые огрешности, но вот с "искуствеными интилектами" и поссориться не жалко ;))
Исходное сообщение Alka_ps: А тебе не фиолетово, что это слово якобы ни с чем больше употреблять нельзя?)а вот не фиолетово) Нет, я его буду употреблять, но ощущение, что что-то не так, меня не покинет)) а слово "фиолетово" уже прочно вошло в разговорный язык)
Вот слова "фиолетово" вообще нет, а мне нравится ))
Исходное сообщение Imperfecta_Sum: Не переживай.такой пометки ни в одном словаре не видела! О_о Спасибо за информацию! :)
Ностальгия - это ещё и тоска по тому, что ушло и никогда не вернётся. По прошлому.
Это зафиксировано в словаре, пусть и с пометой разг.
А помета разг. означает лишь то, что это слово не очень давно стало приобретать новый оттенок значения.