• Авторизация


Литературный перевод некоторых медецинских терминов 08-11-2007 21:52 к комментариям - к полной версии - понравилось!


Литературный перевод некоторых медицинских терминов

Аборт
– тьма и мёртвая тишина после тихой мелодии звёзд, аборт – брошенный в адский огонь ребёнок, аборт – раскалённый пустой колодец, уходящий в бесконечность твоего подсознания, выпотрошенное лоно матери. Аборт - преждевременное искусственное прерывание беременности. Аборт – сатанинская оргия, жертвоприношение на алтарь зла, отданные в дар дьяволу боль, кровь и слёзы нерождённой человеческой Жизни. Аборт – покушение на БОГА!


Прерывание беременности
– твоя порванная жизнь, разорванная радуга, соединяющая две души, атомный взрыв целой Вселенной внутри тебя. Прерывать беременность – всё равно, что засыпать Святой Источник в пустыне. Прерванная беременность – порванная нить Ариадны, приговор до самой смерти плутать в лабиринте Минотавра. Изорванная Священная Рукопись, вырванный лист из Книги Жизни.


Контрацепция
– огнедышащий дракон, испепеляющий детей. Невозможность и боязнь полного растворения друг в друге, объятия под прицелом недоверия и страха. Контрацептивы – слуги Ирода у маминой двери. Контрацепция – чувства в цепях, любовь в оковах. Внутриматочная спираль – змея в матке, кошмар и ужас детской души, ядовитый монстр в теле мамы. Контрацепция – плевок и пощёчина в лицо Жизни. Контрацепция – условная любовь.

LI 7.05.22
вверх^ к полной версии понравилось! в evernote


Вы сейчас не можете прокомментировать это сообщение.

Дневник Литературный перевод некоторых медецинских терминов | jaon7 - Дневник jaon7 | Лента друзей jaon7 / Полная версия Добавить в друзья Страницы: раньше»