вам не украсть мое сердце.теперь
вы даже не сможете найти его там, где я его спрятал. Не удивляйтесь, я сделал это, лелея преступную надежду на то, что и сам не смогу его найти. А впрочем, можете спросить у девушек из личного гестапо - возможно, они поделятся [моей?] тайной. Хотя я на вашем месте не стал бы на это рассчитывать. Не берусь утверждать, что в моем личном гестапо нет сплетниц, но все без.исключения девушки главгада не понаслышке знают разницу между ~военной.тайной, которая продается чуть дороже, чем задница миловидного молодого генерала, и чужим ~личным.делом. Моим личным.делом
но, если очень хочется, вы можете попробовать украсть мою голову. Я по-прежнему могу увлечься, могу влюбиться, могу бежать на край земли, преследуя след тени изящной женской ручки в кружевной перчатке. Бежать до первой встречи с одной из них, [моих?] прекрасных дам, которые слишком ценят друг друга и меня в своем действительно ~узком.кругу.. а потом - лететь вперед, бесконечно долго и невообразимо легко, делая вид, что меня не отягощает маленький комочек свинца под лопаткой, прощальный подарок от той, что не прощает измен. От ~одной.из.тех
доиграетесь, главгад.