• Авторизация


Ромадзи 14-11-2009 12:49 к комментариям - к полной версии - понравилось!


 Транслитерация японского языка латинскими буквами называется ромадзи и встречается в японских текстах редко. А транслитерация русскими буквами и вовсе отсутствует. потребляется в учебниках японского языка для иностранцев, в словарях, на железнодорожных и уличных указателях. Японские названия и имена записываются с помощью ромадзи, чтобы их могли прочесть иностранцы: например, в паспортах или визитных карточках. При помощи ромадзи записываются некоторые аббревиатуры иностранного происхождения, например DVD или NATO. Широкое применение ромадзи имеет в области компьютерной техники: например, на клавиатурах часто применяется метод ввода (IME) каны через ромадзи.

  [показать]

А теперь пробуйте перевести свое или чужое имя, или фамилию. 

вверх^ к полной версии понравилось! в evernote


Вы сейчас не можете прокомментировать это сообщение.

Дневник Ромадзи | АннМар - Вчера, сегодня, завтра...всегда | Лента друзей АннМар / Полная версия Добавить в друзья Страницы: раньше»