• Авторизация


Без заголовка 11-05-2007 21:50 к комментариям - к полной версии - понравилось!

Это цитата сообщения Эльдис Оригинальное сообщение

Тристан и Изольда

Валлийский Вариант Легенды о Тристане и Изольде
Перевод с английского - Н.В.Шерешевской.

"После охоты на кабана Турх Труйта и иных важных событий король Артур предавался отдыху. И тогда до него дошла весть, что Тристан, сын Тралуха, и Изольда - жена Марка, сына Майрхьона, убежали на север и живут там в дубовых рощах, как безродные изгнанники, предаваясь любви.
Сам Марк заявил Артуру, что является его родным племянником, и потому ждет от короля помощи в отмщении за нанесенное оскорбление.
- Это нетрудно сделать! - ответил король Артур. - Однако следует помнить, что Тристан - один из трех самых славных героев нашего острова.
- Мой господин, этот позор пятнает не только мою честь, но и твою. Тристан - твой рыцарь, так неужто ты хочешь, чтобы все говорили, что он выказывает тебе пренебрежение?
Тогда Артур созвал своих рыцарей и отправил их вместе с Марком на север. Темной ночью они со всех четырех сторон окружили дубовые Келидонские рощи.
Тристан спрятал Изольду в дупле старого мощного Дуба, замаскировав его вечнозелеными листьями плюща, падуба и тиса, и, надев на спину щит и взяв в руки меч, отправился туда, где раздавались голоса и лязг оружия.
Марк велел сопровождающим его рыцарям схватить Тристана, связать его и доставить ко двору короля Артура, но рыцари возмутились тем, что Марк отказался от честной схватки с Тристаном, и не стали выполнять приказания Марка.
Когда Марк явился к Артуру с новой жалобой, король решил послать к Тристану лучших арфистов, поэтов и менестрелей, чтобы смягчилось сердце Тристана, и от похвал и славословий он сменил гнев на милость.
Так и сделали. Гнев Тристана действительно был укрощен, и пробудились в нем восторг и восхищение. Тогда перед ним предстал Гвалхмай, обходительно и вежливо пригласивший рыцаря ко двору короля Артура.
Тристан и Марк поклялись хранить мир, пока их не рассудит королевский суд Артура.
Артур беседовал с обоими рыцарями, чтобы узнать, не откажется ли тот или другой от леди Изольды по своей воле. Ни тот, ни другой отказываться не хотели, и тогда Артур сказал им свое королевское слово:
- Пока зеленеют на деревьях листья, Изольда будет принадлежат одному из вас, а когда опадут листья - другому. Первым выбирать будет Марк.
Обрадованный Марк сказал, что Изольда будет ему женой, когда на деревьях нет листьев. Зимой время тянется дольше, дни короче, зато ночи длинней.
Король Артур поехал со своими рыцарями сообщить Изольде о решении и выборе Марка.
Изольда, узнав о решении, поблагодарила Артура за справедливый суд.
Король удивился такой реакции, а Изольда пояснила:
Три дерева в нашем растут лесу:
Плющ, падуб и красный тис.
Листвы не теряют они зимой
Теперь Тристан навсегда будет мой!
Так Марк потерял, а Тристан нашел свою Изольду.

Настроение сейчас - нормальное
В колонках играет - Кельтская арфа
вверх^ к полной версии понравилось! в evernote
Комментарии (3):
"Isot ma drue, Isot m'amie,/En vos ma mort, en vos ma vie!"
Scotsman 12-05-2007-19:51 удалить
en moi? ou en vos lecteurs en general?)


Комментарии (3): вверх^

Вы сейчас не можете прокомментировать это сообщение.

Дневник Без заголовка | Scotsman - Дневник Scotsman | Лента друзей Scotsman / Полная версия Добавить в друзья Страницы: раньше»