Это цитата сообщения
cryingEMOchka Оригинальное сообщениемой переводик))))
В колонках играет - Panic! At the Disco-I Write Sins Not Tragediesi write sins not tragadies
Oh, well imagine, as I'm pacing the pews in a church corridor,
and I can't help but to hear, no I can't help but to hear an exchanging of words:
"What a beautiful wedding! What a beautiful wedding!" says a bridesmaid to a waiter.
"And yes, but what a shame, what a shame, the poor groom's bride is a whore."
I'd chime in with a "Haven't you people ever heard of closing a goddamn door?!"
No, it's much better to face these kinds of things with a sense of poise and rationality.
I'd chime in, "Haven't you people ever heard of closing a goddamn door?!"
No, it's much better to face these kinds of things with a sense of...
Well in fact, well I'll look at it this way, I mean technically our marriage is saved
Well this calls for a toast, so pour the champagne
Oh! Well in fact, well I'll look at it this way, I mean technically our marriage is saved
Well this calls for a toast, so pour the champagne, pour the champagne
I'd chime in with a "Haven't you people ever heard of closing a goddamn door?!"
No, it's much better to face these kinds of things with a sense of poise and rationality.
I'd chime in, "Haven't you people ever heard of closing a goddamn door?!"
No, it's much better to face these kinds of things with a sense of poise and rationality.
Again...
I'd chime in, "Haven't you people ever heard of closing a goddamn door?!"
No, it's much better to face these kinds of things with a sense of poise and rationality.
I'd chime in, "Haven't you people ever heard of closing a goddamn door?!"
No, it's much better to face these kinds of things with a sense of poise and rationality.
Again...
Представте,я подхожу к скамье в корридоре церкви
и я ничем не могу помочь ,но слышу, не могу помочь и слышу такой разговор:
"Какая прекрасная свадьба!Какая прекрасная свадьба!" говорит подружка невесты официанту
"Да! но как стыдно,как стыдно!невеста-шлюха!"
я бы звонил колокольную мелодию: "разве вы не слышали люди о закрытии адских ворот?!"
Нет,лутше будет понять сложившуюся ситуацию с самооблоданием и разумом
и я бью колокольную мелодию: "разве вы не слышали люди о закрытии адских ворот?!"
Нет,лутше будет понять сложившуюся ситуацию с...
Если посмотреть на всё это с другой стороны, я имею ввиду формально наш брак спасён,
Это хороший тост! Разливайте шампанское!
Но на самом деле,с этой стороны,наш брак только формально спасён
это повод выпить поэтому наливайте шампанское, наливайте шампанское
я бы звонил колокольную мелодию: "разве вы не слышали люди о закрытии адских ворот?!"
Нет,лутше будет понять сложившуюся ситуацию с самооблоданием и разумом
и я бью колокольную мелодию: "разве вы не слышали люди о закрытии адских ворот?!"
Нет,лутше будет понять сложившуюся ситуацию с самооблоданием и разумом
Снова...
я бы звонил колокольную мелодию: "разве вы не слышали люди о закрытии адских ворот?!"
Нет,лутше будет понять сложившуюся ситуацию с самооблоданием и разумом
и я бью колокольную мелодию: "разве вы не слышали люди о закрытии адских ворот?!"
Нет,лутше будет понять сложившуюся ситуацию с самооблоданием и разумом
Снова...