• Авторизация


Eisbrecher - Frage 11-06-2007 19:35 к комментариям - к полной версии - понравилось!


Переводила сама..просто подстрочный перевод..на то, чтобы сделать его мало-мальски литературным уже не хватает сил..


Schenk mir dein Laecheln
Подари мне свою улыбку
mit Traenen im Gesicht.
Со слезами в глазах.
Fuehr mich hinaus
Выведи меня
aus dem Dunkel ins Licht.
Из тьмы в свет.
Du laesst mich deine Waerme spueren,
Ты позволяешь мне чувствовать твое тепло,
Du beruehrst mich vertraut,
Ты касаешься меня нежно,
Blickst hinter meine Maske,
Заглядываешь под мою маску,
Gehst mir unter die Haut.
Проникаешь мне под кожу.
Sag mir —
Скажи мне -

Siehst du mich? spuerst du mich?
Ты меня видишь? ты меня чувствуешь?
Wo lebst du? verstehst du
Где ты живешь ? понимаешь ли ты,
Was suchst du?
Что ты ищешь?

Warum liebst du mich?
Почему ты любишь меня?
Warum liegst du in meinen Armen?
Почему ты лежишь на моих руках
Los! sag schon,
Довольно! скажи уже,
Warum liebst du mich?
Почему ты любишь меня?
Warum bleibst du an meiner Seite?
Почему ты остаешься на моей стороне?
Los! sag mir,
Довольно! Скажи мне,
warum du nicht gehst?
Почему ты не уходишь?

Schliess deine Augen,
Закрой глаза,
Sag mir, was du spuerst.
Скажи мне, что ты чувствуешь.
Ich habe keine Angst mehr,
Я больше не боюсь,
wenn ich weiss,
Когда я узнаю,
dass du mich fuehrst.
Что ты мною владеешь.
Du deckst mich
Ты укрываешь меня
zaertlich mit dir zu
Нежно вместо с собой
ohne einen Laut,
Без единого звука,
Graebst dich tief in mich hinein,
Глубоко зарываешься в меня,
Gehst mir unter die Haut.
проникаешь мне под кожу.

Warum liebst du mich?
Почему ты любишь меня?
Warum liegst du in meinen Armen?
Почему ты лежишь на моих руках?
Los! sag schon
Довольно! Скажи уже,
Warum liebst du mich?
Почему ты любишь меня?
Warum bleibst du an meiner Seite?
Почему остаешься на моей стороне?
Los! sag schon,
Довольно! Скажи уже,

Warum du mich jetzt noch
Почему ты меня до сих пор
wie am ersten Tag liebst?
Любишь как в первый день?
Mir alle Suenden vergibst?
Мне прощаешь все ошибки?
Warum du mich noch verstehst?
Почему ты меня все еще понимаешь?
Ich weiss, dass du noch
Я знаю, что ты до сих пор
an mich glaubst,
Веришь в меня,
Weiss nicht warum du mir noch vertraust?
Не знаю только почему ты мне до сих пор доверяешь?
Sag mir, warum du nicht gehst
Скажи мне, почему ты от меня не уходишь?

Sag, warum liebst du mich?
Скажи, почему ты меня все еще любишь?
Warum glaubst du noch an mich?
Почему ты все еще веришь в меня?
Sag, warum brauchst du mich?
Скажи, почему я все еще нужен тебе?

Eisbrecher - Frage

Прослушать запись Скачать файл
4:20 мин, 3.98 Мб.
вверх^ к полной версии понравилось! в evernote
Комментарии (3):
мирилка 11-06-2007-20:44 удалить
ты читаешь мои мысли)))) спасибо за слова)
мирилка, просто я поняла, что если я это не переведу, то я вообще весь язык забуду..а тут посмотрела только около 2-3 слов, еще парочку просто уточнить, потому что по смыслу одно, а есть ли такое значение у данного слова?
вот так вот...


Комментарии (3): вверх^

Вы сейчас не можете прокомментировать это сообщение.

Дневник Eisbrecher - Frage | Всетемнейшая - По ту сторону здравого смысла... | Лента друзей Всетемнейшая / Полная версия Добавить в друзья Страницы: раньше»