[295x222] В русской блогосфере разгорается очередной скандал по поводу подлога, устроенного авторами фильма "08.08.08. Война в прямом эфире" (Часть 1), который демонстрировался в годовщину войны между Россией и Грузией по Первому каналу. В этом фильме известный американский военный фотограф Дэвид Акс комментирует снимки, сделанные корреспондентом Reuters Глебом Гараничем и другими фотографами в разбомбленном грузинском городе Гори. В переводе Первого канала слова Акса звучат так, будто он утверждает, что один из снимков на самом деле сделал он сам, и не в Грузии, а в Ираке. При этом закадровый перевод звучит таким образом, что оригинальный текст практически не слышен. Перевод Первого канала звучит следующим образом: «Вот раненый человек, я снял его в Ираке».
Российский блоггер drugoi (Рустам Адагамов, лидер российской блогосферы по полярности, свыше 200 тыс. просмотров ежедневно) пишет в своем блоге: «Все очень просто, эта фотография, которую Первый канал выдает за снимок американского фотографа, сделана не Аксом в Ираке, а спецкором „Новой газеты“ Аркадием Бабченко в Грузии, в Земо-Никози».
на фотографии при этом прекрасно видны православный нательный крест и петличная эмблема сухопутных войск РФ.
«Не берусь утверждать, что весь закадровый перевод слов Акса, сделанный Первым каналом, — такое же наглое вранье. Но sapienti sat — достаточно и одной такой детали, — отмечает он. — У меня даже есть ощущение, что журналисты нарочно себя подставили и подали сигнал — да, ребята, мы врем, но это наша работа. Бабченко по этому поводу высказался куда грубее».
Между тем сам автор фотографии Аркадий Бабченко (пользователь ЖЖ starshinazapasa), пишет в своем блоге, что намерен судиться с Первым каналом: «На хрен. Подаю в суд. Задолбало это вранье». Он действительно не стесняется в выражениях в адрес работников Первого канала — запись в блоге озаглавлена «Я б**дь с Первого канала».
«Есть у меня хороший товарищ, журналист немецкого телевидения. Мы с ним ездили на Марш несогласных в Нижний. И вот после всего — ОМОНа, дубинок, поваленных потоптанных женщин — возвращаясь в гостиницу, он сказал шикарную фразу: „Не понимаю, как люди, работающие на госканалах, могут говорить „Я журналист“. Надо говорить: „Я б**дь. Я б**дь с Первого канала. Вот мое удостоверение б**ди“.
„Я конечно, понимаю, что работа пропагандистов — это пропаганда, а не журналистика. Но нельзя же так-то, в конце концов“, — резюмирует Бабченко.