• Авторизация


Немецкий не знаю. Но перевод зацепил.. 16-03-2007 21:44 к комментариям - к полной версии - понравилось!

Это цитата сообщения pEek-a-bOo Оригинальное сообщение

Бездна

Es leigt um uns herum gar mancher Abgrund,

Den das Schicksal grub, doch hier in unsem

Herzen istder tiefste *

 

Ольга Кобылянская  «Земля»

 

* (ним.) Вокруг нас находится какая-то бездна, которую вырыла судьбы,


но здесь, в наших сердцах, она самая глубокая.


 
вверх^ к полной версии понравилось! в evernote
Комментарии (2):
Исходное сообщение pEek-a-bOo
Бездна

Es leigt um uns herum gar mancher Abgrund,
Den das Schicksal grub, doch hier in unsem
Herzen istder tiefste *
 
Ольга Кобылянская  «Земля»
 
* (ним.) Вокруг нас находится какая-то бездна, которую вырыла судьбы,
но здесь, в наших сердцах, она самая глубокая.
 


да, слова красивые!!!
pEek-a-bOo 22-03-2007-21:21 удалить
Любовь_Пономаренко, книга тоже начинается красиво...мистически так =)

а потом просто рассказ...банальная история.


Комментарии (2): вверх^

Вы сейчас не можете прокомментировать это сообщение.

Дневник Немецкий не знаю. Но перевод зацепил.. | pEek-a-bOo - ~...Але до губ твоїх лишається півподиху...до губ твоїх лишається півкроку...~ | Лента друзей pEek-a-bOo / Полная версия Добавить в друзья Страницы: раньше»