• Авторизация


Игорь Литвин Затеряный мир. Малоизвестные страницы белорусской истории. 03-05-2007 14:35 к комментариям - к полной версии - понравилось!


"Иногда бывает, что исчезают из истории города: разрушаются захватчиками, вымирают в результате эпидемий, поглощаются джунглями или пустыней. Намного реже, но случается, что исчезают государства. Не в глубине тысячелетий и отнюдь не где-то в джунглях или пустыне, а в самом центре Европы, в результате усилий сначала царских, а затем советских идеологов "исчезла" целая империя - "Великое Княжество Литовское (ВКЛ), государство простиравшееся от Балтийского до Черного моря, в XV веке занимавшего площадь без малого миллион квадратных километров. ВКЛ было многонациональным и многоконфессиональным государством, но абсолютное большинство его жителей были славянами: предки современных белорусов, значительной части украинцев и россиян. Как же получилось, что в сознании современного человека слово "Литва" ассоциируется с маленьким и совсем не славянским государством?"

Такими словами начинается книга Игоря Литвина "Затеряный мир. Малоизвестные страницы белорусской истории". Книга неоднозначная, расчитанная, на мой взгляд, на читателя, уже избалованного разными историческими теориями. Многое в ней я подверг бы критике. Тем не менее, рекомендую эту книгу российским читателям, интересующимся Беларусью.

http://litvin.org/
вверх^ к полной версии понравилось! в evernote
Комментарии (12):
Tara_NS 03-05-2007-23:42 удалить
очень интересно, это и правда белое пятно, которое надо восполнить ...почитаю на досуге, но мне нужно мнение нескольких историков...
Gwad 04-05-2007-00:16 удалить
Tara_NS, да, согласен. Просто большая часть литературы по белорусской истории опубликована на белорусском языке. Подумаю, что еще альтернативное есть в сети на русском.
Tara_NS 04-05-2007-00:17 удалить
на белорусском я не прочитаю:))))
Gwad 04-05-2007-00:45 удалить
Tara_NS, :))) Мне приятно, что тебе интересна белорусская тема. Книжка Литвина чуток политизированная, но интересна тем, что обращена именно к русскоязычному читателю. А из белорусской литературы, переведенной на русский, на мой взгляд, обязательно стоит обратить внимание на романы Владимира Короткевича - "Христос приземлился в Гродно", "Колосья под серпом твоим", "Дикая охота короля Стаха", "Черный замок Ольшанский". Это произведения мирового уровня, переведенные на многие языки. На русском написано великолепное "Путешествие по Полесью и Белорусскому краю" этнографа XIX столетия Павла Шпилевского - это был один из первых историков, описавших Белоруссию, ее историю и культуру специально для русского читателя. Эта книжка два раза переиздавалась в последние годы. Не так давно вышли на русском работы Е. Карского "Белорусы" (это более "скучная" этнографическая монография). В прошлом году увидела свет книга Г. Киприановича "Исторический очерк православия, католичества и унии в Белоруссии и Литве", которую я готовил к печати. Выходили у нас в Минске книги В. Беднова "Православная Церковь в Польше и Литве", Кояловича "Чтения по истории Западной России". Но это все работы историков позапрошлого века. На русском печатались рассказы, повести и "Тайны полоцкой истории" современного писателя и историка Владимира Орлова. Есть на русском книжки по архитектуре Белоруссии, к примеру, Г. Чантурия "Памятники архитектуры и градостроительства Белоруссии"(обзорного характера). Очень хорошая книга рано ушедшего из жизни современного агиографа А. Мельникова "Путь непечален" (жития белорусских святых". Что-нибудь из названных книг, думаю, можно найти и в Москве. Эти книжки помогут сложить представление о Беларуси.
Tara_NS 04-05-2007-00:56 удалить
да, список внушительный.....
Почему ночью надо спать? Вот если бы ночью читать, а утром спокойно пойти на работу
Gwad 04-05-2007-01:05 удалить
Tara_NS, спасибо тебе за заинтересованность! Может быть, еще кому-нибудь пригодится мой "белорусский дневник"
Tara_NS 04-05-2007-01:10 удалить
Telenn_Gwad, разве мы не за тем заводим дневники, чтобы их читать самим
Исходное сообщение Telenn_Gwad
Tara_NS, спасибо тебе за заинтересованность! Может быть, еще кому-нибудь пригодится мой "белорусский дневник"


Мне пригодится! :) Тем более, что Литва (как ВкЛ) и Летува (как нынешняя Литва) - вещи не совсем однозначные...
Gwad 07-05-2007-00:56 удалить
Irena_Dominique13, совсем разные вещи, верно. Ведь еще сто лет назад даже в России белорусов называли литовцами. Такие книжки нужны. Не для разжигания шовинизма, а для сохранения истины. Если что-то было, зачем от этого открещиваться любыми способами? Я этого никогда не мог понять.
Исходное сообщение Telenn_Gwad
Irena_Dominique13, совсем разные вещи, верно. Ведь еще сто лет назад даже в России белорусов называли литовцами. Такие книжки нужны. Не для разжигания шовинизма, а для сохранения истины. Если что-то было, зачем от этого открещиваться любыми способами? Я этого никогда не мог понять.


Мне, этнической польке, больше нравится слово "литвин". А что до шовинизма... Он иногда у меня проявляется в лёгкой форме. :) Когда мне говорят, что у моей страны (я о Беларуси) нет прошлого, а значит, нет и будущего... И тогда я начинаю говорить по-белорусски (везде и со всеми)... Своего рода реакция на то, что белорусский язык - ...
Gwad 07-05-2007-01:08 удалить
Irena_Dominique13, спадзяюся, мы знойдзем агульную мову.
Я таксама на гэта спаздяюся. :) І ўвогуле лічу, што тая, якою я зараз пішу, даволі мілагучная і прыгожая, таму і не трэба яе цурацца. У гэтым пытаньні я дайшла да таго, што з некаторымі маімі "папернымі" рэспандэнтамі спілкуюся толькі па-беларуску. Не таму, што я шавіністка, а таму, што яны пажадалі вывучыць мову маёй краіны ў адказ на тое, што я вывучаю мову тых краін, дзе жывуць яны. Ну, спрабую вывучаць: замала практыкі... :(


Комментарии (12): вверх^

Вы сейчас не можете прокомментировать это сообщение.

Дневник Игорь Литвин Затеряный мир. Малоизвестные страницы белорусской истории. | Gwad - Дневник Gwad | Лента друзей Gwad / Полная версия Добавить в друзья Страницы: раньше»