А вот еще какой курьез мы на набережной видели То есть английское "Heritage walk" без приколов перевели и даже отлили в каком-то металле как "Прогуливают наследство". Звучит дико... А как правильно? Если дословно, то наверное, "Прогулочная наследия" или "Тропа наследия", а чтобы красивше, то можно "Исторический променад". Короче, угадал все слова, не смог составить предложение...