В архивах Эблы использовался совершенно кошмарный способ записи: большая часть слов были записаны шумерограммами (логографически), несколько меньшая - по слогам, но с игнорированием словоизменительных аффиксов. Лишь редкие слова записывались “по-человечески”. Относительно “по-человечески”. Я вдруг поймал себя на том, что это очень напоминает мне мои собственные записи конспектов лекций союзного периода, которые выглядели примерно так:
PSB.
решен. ур-ния. QED.
Расшифровка:
PSB. - от английского possible “возможно”;
[показать] - логический квантор существования: “имеется, существует”;
решен. - решение (”-ие” опущено);
ур-ния - сокращенное “уравнения”; другой способ сокращения, никакие аффиксы не опущены.
QED - сокращение от латинского Quod Erat Demonstrandum “Что требовалось доказать”.
Представляю себе несчастного, которому по таким записям пришлось бы восстанавливать грамматику и фонетику русского языка…
Опубликовано в блоге Алекса Луговского. Комментарии можно оставить в ЖЖ или в оригинале блога.