наиболее яркие моменты...в лексикологии
15-01-2008 15:13
к комментариям - к полной версии
- понравилось!
"ПРЕДИСЛОВИЕ
Эта книга означала как руководство в lexicology формируя часть ублюдка-ricula Иностранных Языковых способностей в Колледжах Подготовки Учителей и Университетов."
СОкрат атличный переводчик-настроение поднимает колосально!плакала я от сформированного ублюдка)
"Таким образом, на текстовом мальчике, группа звуки [bOI] связан значение ' мужской ребенок вплоть до возраст 17 или 18' (также с некоторые другое значения, но это наиболее часто) и с определенным грамматическим em- ployment, то есть это - существительное и ..."
текстовой мальчик,а девочки тогда какие?)))мальчики текстове,девочки буквеные?))забавно
"Одна из наиболее фундаментальных работ на Eng-lish языке настоящего - " Грамматика Современного Английского" R. Причуды, S. Greenbaum, Пиявка G. и J. Svartvik (1978) - дает следовать за..."
Плакала от Р.ПРИЧУДы,когда-то печеньки писали даже фундаментальные работы, а ПИявки им помогали,не высасывая кровь,а вот Гринбаума оставили в покое...Сократ-дибил!(переводчик)
"точка. Cf. Нашего старого декана педика для нашего дорогого старого королевского, крутильщика греха для сестры - близнеца, Могу ли Я сшить Вам на лист? на май Я показываю Вам на место?, теплая половина напрашивается на сформированную половину хотеться, etc.1 Дискриминация между словом может быть основана в напряжении: слово 'импорта recognised как существительное и отличенное от глагола im'port из-за позиции напряжения."
да уж про декана-педика сильно сказано!"теплая половина напрашивается на сформированную половину хотеться"-забавная фраза,учим и запоминаем!Хвала СОКРАТУ!
короче уббийственный пееводик вышел,без 100 грамм не переведу нихрена. с русского на русский.
пошла ботать.чинь чинь)
вверх^
к полной версии
понравилось!
в evernote