• Авторизация


tokio hotel - интервью (август) 26-10-2007 18:08 к комментариям - к полной версии - понравилось!


Берлин, на часах 16.33. С часовым опозданием Билл, Том, Густав и Георг
наконец-то появляются в фотостудии «ПОПКОРНА». Ребята выглядят
посвежевшими и счастливыми. Густав слегка поднабрал вес («Пора ехать в
тур!» – говорит он), у Билла все такая же прическа, разве что еще
несколько белых перышек добавилось (Ангел наш! – прим. Amon_Shi). Ах да,
кстати, очень заметно: близнецы Каулитц еще больше вымахали. «Во мне
теперь 1,83», – гордо объявляет Билл. Внезапно, едва начинается
интервью, в комнату влетает курьер. У него с собой DVD с только что
записанным новым видео UEDW (видимо, интервью брали, как раз когда клип
снимался – прим. Amon_Shi). Первый раз мальчики получают возможность
посмотреть на то, что получилось – всем четверым нравится. Том
комментирует: «Супер! Отличное видео!»

Попкорн: Так что, прямо с каникул? Где отдыхали?
Tom: Билл и я с одним из наших продюсеров были на Мальдивах. Георг на
соседнем острове отдыхал.
Georg: Да, очень уютненько было. Я был с семьей, к тому же получил
лицензию подводного ныряльщика (diving license). До этого я только на 18
метров нырял, а теперь могу опускаться на 30.
Bill: Да ну это ныряние! Мы не ныряли, зато катались на водном
мотоцикле.

Попкорн: Это типа очень круто?
Tom: Ну да. Я вел, а Биллу досталось пассажирское сидение. Все потому,
что я куда лучший пилот! (смеется) Это очень прикольно, к тому же у тебя
своего рода «власть убийцы» (видимо имеет в виду, что судьба пассажира
всегда в руках водителя – прим. Amon_Shi)

Попкорн: От девчонок, небось, отбою не было?
Bill: Да что вы! Там людей-то почти и не было! Наш остров оказался очень
маленьким и практически весь был в нашем распоряжении. Ни фанатов, ни
папарацци, и, к сожалению, никаких девчонок. Но это тоже было даже и
неплохо, потому что хотя бы на немного мы освободились от постоянного
наблюдения.
Georg (смеясь): Зато я много флиртовал, с дельфинами.

Попкорн: Густав, а ты где был?
Gustav: Во Франции, на лыжах катался в горах. Тоже очень здорово время
провел.

Попкорн: Ваша новая песня "Übers Ende der Welt" уже хит! Но лирика
мрачноватая. С чего бы это?
Bill: Идея следующая: Никогда не позволяй никому взять над тобой верх,
нужно бороться за то, что ты хочешь получить. Это и наше кредо тоже.
Gustav: Даже по видео это четко прослеживается. Мы вдохновляем людей на
рывок. Пожалуй, на данный момент это наше самое классное и дорогое
видео.

Попкорн: Ну а где находится эта комната 483, которая дала название
новому альбому?
Bill: Звучит таинственно, правда? На самом деле, это и
не комната…

Попкорн: Ну и что это?
Tom: Это место в Испании, если быть точным. Бунгало номер 483. Мы были
там в июне и написали несколько новых песен. Там появились "Wir sterben
niemals aus" и "Wir Sclieβen uns ein". Так и было положено начало
новому альбому.
Georg: Люди называют детей именами тех мест, в которых те появились на
свет – так и мы дали альбому название того места, где мы начали его
писать…

Попкорн: Тем не менее. Название содержит тайну и будоражит воображение. В Интернете масса теорий бродит. А вы знаете, что на пластинке Die Artze (2000) (нем. панки – прим. Amon_Shi) есть песня под названием «N 48.3»
Tom: Правда? Не знал об этом.

Попкорн: Как звучит новый релиз?
Bill (улыбаясь): Классно звучит! Больше гитар, сочетание как динамичных,
так и медленных треков. Большинство песен будут очень хорошо звучать
вживую. С нетерпением ожидаем реакции публики на новые песни в туре!

Попкорн: А есть ли на альбоме песни, которые для вас значат что-то
особенное?
Gustav: Я бы так не сказал. Все 12 хороши, мы их одинаково любим.

Попкорн: 16 марта начинается новый большой тур – чего ожидать фанатам?
Tom: Это будет потрясающее шоу. Мы участвуем в оформлении сцены. Больше
сказать не могу – только одно: это будет круто! Ждите сюрпризов.
Georg: Мы собираемся сыграть все песни с нового альбома и надеемся, что
фаны вскоре смогут им подпевать. Ну и конечно старые хиты из "Schrei"
тоже исполним.

Попкорн: Билл, ты собираешься менять костюмы во время шоу?
Bill: Мы еще до конца все не запланировали. Возможно, да. Но я не
считаю, что это обязательно – это же рок-концерт, а не мьюзикл.

Попкорн: Какие спецэффекты нас ожидают?
Tom: Никакой попсовой фигни не будет. Только хорошее освещение. Ну,
фейерверк, возможно.

Попкорн: Как вы передвигаетесь?
Bill: В этот раз мы в отелях останавливаться не будем, все время в
автобусе (облом фанаткам Тома – а ведь только было все, начитавшись
«БРАВО», лыжи навострили в надежде на секс и халявные макароны – прим.
Amon_Shi). Он теперь стал комфортабельнее и удобнее, в соответствии с
нашими требованиями.
Tom: Да, теперь все классно. Наши инструменты теперь перевозят в трех
грузовиках, там несколько моих новых гитар. В прошлом туре у меня их
было 8.

Попкорн: Сменим тему. Как насчет водительских прав – работаете в этом
направлении?
Georg: Что значит, работаем в этом направлении? У меня они уже два года
как.
Bill: А я об этом вообще не думал. Думаю, займусь этим, когда мне 18
стукнет. Не знаю, правда, когда начну. Расписание уже на год вперед
забито.
Tom: Да тебе просто в лом этим заниматься, вот и все дела. (Смеется).
Bill: (огрызаясь): Да и тебе тоже!
Tom: Да мы сразу экстремальный курс пройдем – как попадать в аварии!

Попкорн: Ну а как у нас дела в школе?
Tom: Уфф, в принципе все хорошо, правда сейчас процесс несколько
тормозит, потому что времени-то особо нет, очень заняты.
Bill: Да! Мы учимся, когда у нас есть время. Иногда нужно писать
какие-то контрольные и отсылать их. Между тем выпускные экзамены
приближаются. Надеемся справиться.

Попкорн: Многие фанаты озабочены тем, что ваша группа распадется в том случае, если кого-то из вас призовут в армию. (Да-да, вы не ослышались – в Германии есть призыв – прим. Amon_Shi). Какие мысли?
Georg: Меня могли бы уже забрать, но мне бояться нечего. У меня
медкомиссия обнаружила плоскостопие, так что я в пролете.
Gustav: И у меня такая же фигня.
Tom: У нас еще ничего такого не было, нам еще 18 нет.
Bill: Посмотрим, что у меня будет. Но если что, я на гражданскую службу
пойду. Меня это как-то не сильно парит.
Tom: В любом случае, по этой причине мы не распадемся. Если что, возьмем
паузу или попытаемся совместить и то и другое.

Попкорн: А что с личной жизнью? У вас есть девушки?
Tom: К несчастью, должен вам сказать, что пока у нас особо не клеится ни
с любовью, ни с сексом. В последнее время на эти приключения у нас
просто нет времени. Думаю, что сейчас никто из нас не влюблен.

Попкорн: А как же все эти слухи про ваших девушек?
Georg: (смеется) Да, и все эти слухи можно найти в Попкорне (Отличное
чувство юмора у нашего Жорика, должна я вам сказать – Amon_Shi).
Bill: Абсолютно серьезно: мы ни с кем не встречаемся, и, вероятно, в
ближайшее время, к несчастью, и не будем. (Наивный Билл захотел
расставить точки на i и решил, что после такого твердого заявления
журналюги от них отстанут. Щас – прим. Amon_Shi)

перевод: Amon_Shi

[699x462]
вверх^ к полной версии понравилось! в evernote
Комментарии (3):
Pin_Gwin 27-10-2007-10:03 удалить
Клево))) А интервью старое, наверно))) Им тут еще нету 18)))
angylph 27-10-2007-17:31 удалить
ну это как раз перед днюхой))


Комментарии (3): вверх^

Вы сейчас не можете прокомментировать это сообщение.

Дневник tokio hotel - интервью (август) | angylph - angylph: my world... | Лента друзей angylph / Полная версия Добавить в друзья Страницы: раньше»