• Авторизация


"Porque Te Vas" 01-11-2019 18:06 к комментариям - к полной версии - понравилось!





«Porque te vas» (Порке́ те вас) — песня Хосе Луиса Пералеса, получившая известность в исполнении испанской певицы Жанетт. Использована в фильме «Выкорми ворона».

Русская кавер-версия песни на слова Владимира Лугового под названием «В последний раз» была записана вокально-инструментальным ансамблем «Весёлые ребята» (солистка Людмила Барыкина) и выпущена в 1979 году в альбоме «Музыкальный глобус». В 1999 году свою версию выпустила группа Masterboy. В 2011 году, почти через 40 лет после выхода песни, была записана английская версия андорранским певцом Джеком Люсьеном, под названием «You’re Leaving Me».

Хосе́ Луи́с Пера́лес (исп. José Luis Perales [ˌxose ˈlwis peˈrales]; род. 18 января 1945) — испанский певец (автор-исполнитель) и композитор. Является одним из самых плодовитых певцов и композиторов в истории испанской музыкальной индустрии.

1479939_Perales_2_ (227x341, 25Kb)

В реестре Генерального общества авторов Испании зарегистрированы более 500 его песен. Одна из самых известных из них — «Porque te vas», которую впервые исполнила в 1974 году Жанетт. После успеха этой песни (к концу 1975 года продавшейся по всёму миру в количестве более 4 миллионов экземпляров)

Жанетт (англ. Jeanette; настоящее имя Джанет Энн Димеч, англ. Janette Anne Dimech; род. 10 октября 1951) — испанская певица.

1479939_janet (300x206, 27Kb)

Её дебютный сингл «Soy Rebelde» вышел в 1971 году. Во время выпуска сингла звукозаписывающая компания сделала орфографическую ошибку в имени певицы, назвав её Jeanette вместо правильного написания её имени Janette без первой буквы «e», и с тех пор Jeanette стал её сценическим псевдонимом

Мировую известность ей принесла песня «¿Porque te vas?» (Почему ты уходишь?), написанная Хосе Луисом Пералесом. Она была относительно неизвестной до того момента, пока не прозвучала в популярном испанском фильме Карлоса Сауры «Выкорми ворона» (исп. Cría cuervos).

«Выкорми ворона» (исп. Cría cuervos) — фильм испанского кинорежиссёра Карлоса Сауры 1976 года. Аллегорическая многоплановая притча о смерти и детских страхах. Фильм был восторженно принят критикой, получил множество наград на различных фестивалях, в том числе в Каннах.

1479939_Cuervos_poster (247x350, 36Kb)

В фильме развита идея Бунюэля о ребёнке, который верит, что может убивать одной силой мысли.

Съёмки Cria Cuervos проходили в последние месяцы франкистского режима, а на экраны фильм вышел уже после смерти Франко, в январе 1976 года.

Его название — это первая часть испанской пословицы Cría cuervos y te arrancarán los ojos (Выкорми ворона, и он выклюет тебе глаза). Обычно эту фразу относят к неблагодарным или плохо воспитанным детям. Однако в названии также может содержаться намёк на то, что любое зло, в том числе совершённое по отношению к народу, однажды возвратится к тому, кто его сотворил.

Сама фраза Cría cuervos y te arrancarán los ojos приписывается герцогу Альваро де Луна.

Однажды на охоте он встретил слепого нищего, с ужасными шрамами вместо глаз. Нищий рассказал, что три года он выкармливал ворона, заботился о нём, но однажды тот напал на него и выклевал ему глаза. Тогда якобы дон Альваро и произнёс эти слова.

В качестве лейтмотива звучит песня Хосе Луиса Пералеса «Porque te vas» (Потому что ты уходишь) в исполнении Жанетт (Jeanette), ставшая благодаря успеху фильма одной из самых известных в мире песен на испанском языке и едва ли не самой часто перезаписываемой, уступая только «Bésame Mucho».

Жанетт поёт с заметным английским акцентом, песня пробуждает в маленькой Ане воспоминания о её умершей матери. Несмотря на заразительный ритм песни, она очень горькая и печальная. Ана не понимает и не принимает смерть, видя в ней лишь уход.

P.S. В клипе использованы кадры фильма, в которых звучат соответствующие слова песни.

вверх^ к полной версии понравилось! в evernote
Комментарии (4):
МАРЬЯША7 01-11-2019-19:27 удалить
Oldbuka, Вот в комментах - у себя - смогла прочесть... А у вас - нет. И откуда вы такие беретесь... без учета ШРИФТА ( нет , чтобы покрупнее и поконтрастнеею Так, что трудно благодарить . Но за труд - спасибо. Однако русскую версию, то бишь ФИЛЬМ - название - не знаю, не помню.
Oldbuka 01-11-2019-21:52 удалить
МАРЬЯША7, "покрупнее и поконтрастнее" - в смысле текст поста? (В комах шрифт стандартный, неизменяемый).
МАРЬЯША7 01-11-2019-21:54 удалить
Ответ на комментарий Oldbuka # А вы расширенным редатором - пользуетесь. ??? Мне видно ваши посты не будут в кайф... по тойже причине- что сказала.
Oldbuka 01-11-2019-22:03 удалить
МАРЬЯША7, Понятно: 1. В постах, работая в расширенном редакторе, делать шрифт покрупнее ( 18-20); 2. В комментариях... какой есть.


Комментарии (4): вверх^

Вы сейчас не можете прокомментировать это сообщение.

Дневник "Porque Te Vas" | Oldbuka - Маюсь дурью | Лента друзей Oldbuka / Полная версия Добавить в друзья Страницы: раньше»