• Авторизация


אבראכדברא 19-03-2007 02:39 к комментариям - к полной версии - понравилось!


«Абракадабра»
Ах, если бы кто-нибудь знал,
Как великий язык Талмуда
Пред собою нас обязал!

Емкое слово «халява»,
Известное повсеместно,
Имеет семмитские корни:
« חלב -Халав» - «молоко», если честно.

И было: в Одессе пыльной
Лет сто или двести назад,
Что зов пустоты могильной
Тянул к себе малых ребят.

Решили богатые люди
Скинуться на «חלב» беднякам,
И заработали груди
Пестрых телячьих мам.

Молоко раздавали бесплатно
Оттуда все и пошло:
«На халяву и уксус сладок»,
Не только «חלב»-молоко!

Так уж случилось, что ли,
Но Одесса, все-таки - «мама».
И Миша Япончик оттуда,
И Беня Крик тоже из «тама».

Поэтому слово «ксива»
Мы можем встретить в Талмуде.
Ах, как некрасиво!
Ах, что же скажут люди?

«כתיבא-Ксива» - любая бумажка,
Написанная кем-то, зачем -то...
Вот уж маячит фуражка
Жаботинского - антиллегента.

«חברה - Хевра», как ни странно,
Тоже-таки по-еврейски.
Сие означает: «общество»,
Или «тусняк» по-плебейски.

Вы упадете в обморок,
Но и слово «шмон» оттуда!
Я вижу как вашего смеха
Расширяется амплитуда.

По-еврейски «שמנה - Шмонэ» - это: «восемь»,
А в Одесе известно всем,
Что лучшее время для обыска -
Это, утром совсем.

Известно ль вам слово «шмара»?
Открою секрет, не тая:
Это, типа, «некрасивая девочка»,
Или, даже - уродливая...

А на древнем святом языке
Слово «שמרי - Шимрей» значит:
«ОТБРОСЫ» -
Ни тебе чтоб и не мне!

И уж совсем интересно,
Что модное слово «лох - לח»,
Переводится с иврита как: «дырка»,
А Блок - это все-таки Блох!

Хоть список можно продолжить,
Но пока я его прерву,
Вот только «Абракадабру»
Напоследок упомяну...

Как удивятся люди, когда я им расскажу,
Что фраза «Абракадабра» имеет смысл...
Не верите? Докажу!

Эту фразу тоже встретишь в Талмуде,
И это - арамейский язык.
Глядите-ка на меня люди:
И я ведь не лыком sheet?

Правильней эту мантру будет прочитать вот так:
«אברא כדברא- абрэ кэдавра» - «Сделай, по моему слову!»,
А Хоттабыч был не дурак!..
вверх^ к полной версии понравилось! в evernote
Комментарии (2):
abrasha 19-04-2007-23:43 удалить
Исходное сообщение JudenRaT
«Абракадабра»


между прочим слышал вот такой вот диюк:
"абракадабра" - значит - "а" - типа Всевышний, "бра" - создавал, "кадабра" - говоря, типа словом
Aahz 29-03-2008-18:30 удалить
abrasha, Это, возможно, более кабалистическое обьяснение. А в принципе - а - это будущее время. Преводится - и сотворит по слову(как сказанно)


Комментарии (2): вверх^

Вы сейчас не можете прокомментировать это сообщение.

Дневник אבראכדברא | JudenRaT - протоколы JudenRaT | Лента друзей JudenRaT / Полная версия Добавить в друзья Страницы: раньше»