Про эстонскую столицу Таллин в Интернете можно найти кучу информации - отчеты путешественников и туристов, публикации жителей города и других людей кто только мечтает туда поехать. Я, минуя все достоверности напишу лишь мои впечатления от города.
Из трех прибалтийских республик до этого мне удалось посетить Литву и ее столицу - Вильнюс. Было это 3 года назад - я оказалась впервые на маленьких, узких улочках старой Европы и как ожидалось впечатлилась. Уже тогда у меня не укладывалось в голове как такая непохожая на Россию Литва могла входить в СССР? Неужели тут тоже был коммунизм?
Моя первая поездка в Таллин могла бы состояться еще в ... 1991 году. Тогда наша молодая и инициативная учительница истории, которая еще являлась нашим классруком пыталась организовать неблизкий вояж с нами - пятиклассниками. И вот уже были готовы сумки и даны последнии напутствия родителями как пришло известие - мы никуда не едем. Как сообщили, принимающая сторона отказалась таскать детей пешком по городу.
И вот минуло не мало лет как я оказалась на вокзале в столице бывшей Эстонской ССР.
Прямо с вокзала нас повезли в наш отель....
Свободных номеров в гостинице не было и покидав вещи в багажную комнату мы отправились гулять до 14.00.
Скажем дружное "спасибо" компании "Лас-Флорес" у которой мы покупали тур с единственной пешей экскурсией по городу, назначенной на 13.30. То ли в отель после поезда иди заселяйся в 14.00, то ли с экскурсией лазай. При том что до 13,30 делать - не ясно.
Отель в котором мы остановились - Tallink Spa&Conference 4* - находится в 5 мин ходьбы от Старого города. Новое, современное здание с бассейном, спа, процедурами нам очень понравилось. Реккомендую! Правда вот в бассейне мы так и не поплавали в связи с нашей насыщенной программой все 4 дня. В 100 метрах от отеля находятся терминалы A, B, C и чуть подальше D от которых отходят паромы (откуда днем позже мы отплывали в Хельсинки), т.е. отель находится рядом с морем.
Как только вышли из отеля и направились в сторону Старого города, свернули немного вправо и оказались около некой лестницы. Поднявшись по ступенькам предположили что это уже неиспользуемый пирс. Отсюда мы увидели море.
Вдалеке стояли пришвартованные паромы - около терминалов.
На пирсе было полно разбитых бутылок от шампанского, а так же ошмётков от пиротехнических игрушек - соотечественники из нашего и примыкающего отелей с размахом отмечали Новый год.
В Старый город мы вошли через вход у "жирной маргариты". Было около 11 утра и мы поразились его безлюдием. Ни одной экскурсии, ни одного открытого кафе. Удалось сделать несколько почти безлюдных кадров.
Справа 3 "спаренных" домика - 3 сестры.
В первые же минуты прогулки у меня возникло ощущение что этот Старый город мне более симпатичен чем Старый город Вильнюса. Оно сохранилось и до конца поездки.
Ратушная площадь с утра. Вечером тут будет полно народу. Неужели тут тоже висели коммунистические лозунги?
Вернувшись в Москву и взяв в руки путеводитель (наконец!) я поняла что Таллину можно было посвятить все наши 4 дня. Мы же гуляли только в первый и последний день перед отъездом и вечер перед Рождеством.
Но (!) несмотря на всю уникальность Таллина, радуюющую глаз рядового офисного обывателя после скучного однообразия на работе, я не могла долго выдерживать места массового скопления туристов, щелкающих фотоаппаратами и лопочущих преимущественно на русском языке. Посему 4 полных дня в Таллине превратили бы в однообразие саму поездку.
В первый день на Ратушной площади мы встретились с нашими друзьями чтобы от души покушать и отметить приезд и начало приключений в известном и распиаренном ресторане Olde Hansa. О том что там надо отужинать мне кричали много знакомых и поддавшись на их рекламу мы еще из Москвы забронировали столик. Отсутсвие света (экономия на электроэнергии), освещение с помощью свечей на столах, духота, куча народа в полутьме, гогот руссо туристо - обстановка прямо на любителя или как у нас получилось - "и я тут был, мед-пиво пил". Когда мне принесли заказанное мной блюдо я была "приятно" удивлена что меня хотят накормить чечевицей и перловкой с парочкой тоненьких кусочков мясца за 285 крон (читай = 700/800 руб). После прошлогоднего путешествия по Чехии мне уже ясно что самые вкусные и большие порции, самое неразбавленное пиво и самое домашнее вино - только в провинции. Хотите попробовать настоящую чешскую кухню? Езжайте в Брно или нет...лучше в Млада-Болеслав где даже нет меню на английском, а иностранцев видят только раз в месяц.
Довольный официант Olde Hansa и наивные руссо туристо :)
там же...
В предпоследний день, перед Рождеством, мы душевненько посидели в кафе на ратушной площади под негромкую музыку - кушали, пили горячий глинтвейн и любовались огромными хлопьями снега. Сказка и романтик. А потом пошли впитывать красоты современного Таллина.
Отель Sokos - примечательная высотка города - был всегда нашим ориентиром когда мы въезжали в город на автомобиле.
Каменные гули служащие преградой для проезда машин на тротуар
Гули слева от здания :)
Таллинский драмтеатр
А вот и Старый город в снегу
Нагулявшись, пошли отмечать Рождество дальше, к друзьям в ирландский паб. С дискотекой и эстонским караоке. Начало...
А потом было так...
На следующий день был отъезд. Стоит ли говорить что уезжать не хотелось? В "предвкушении" предстоящего рабочего однообразия мы бродили по улочкам Старого города и я делала последние кадры. Если я уже грущу - значит отпуск прошел хорошо, значит не ошиблись с маршрутом, значит город закралси в душу что бывает не часто, значит надо вернуться ;)
Исходное сообщение YOlla а тут понимаешь ли и Таллин красивый оказалси )))Ну вот, а я что говорила... Таллин безумно красивый, видимо, в любое время года (хотя Рига мне еще больше понравилась). А вы не лазили на башню Святого Олафа? Там смотровая площадка. Не знаю, правда, работает ли она зимой, но виды оттуда потрясающие. А мы, похоже, жили как раз рядом с той самой лестницей, откуда вы любовались морем. Как здорово украшен Старый город! Я как-то была в Новый год в странах Скандинавии, так там украшение на порядок скуднее. Очень красиво! Ждем продолжения! :)))