Когда мы решили лететь в Испанию, мы понятия не имели о том, что у испанцев "проблемы" с английским языком. Многие знают о том, что французы "не любят" английский язык, но никто не распространяется о том, что испанцы так же не спешать его познавать. С чем это связано - для нас осталось загадкой. Кроме того, было замечено, что зачастую они понимают английский, но отвечают на своем, родном. И это не случайные прохожие в провинциальных городах, а скажем, продавцы сувениров на туристической Plaza de Mayor.
В условиях сложившейся ситуации мне не один раз приходилось применять свои скудные познания испанского языка. Когда-то, несколько лет назад, я была увлечена его изучением, а прекратила это занятие главным образом за недостатком времени. Каково же было мое удивление, что мои усилия и корпения не пропали даром! Пишу это к еще одному открытию - насколько понятным и четким показался мне испанский по сравнению с английским! Сколько было положено времени, пленки и труда чтобы я хоть сколько-нибудь начала понимать плавающую английскую речь! И хватило 3х месяцев самостоятельного изучения чтобы чуть меньше понимать испанскую!