• Авторизация


Американский вопрос поставил меня раком, в смысле в тупик 16-11-2009 20:43 к комментариям - к полной версии - понравилось!


Предложение из текста для подготовки к TOEFL: Писатели редко упоминали свои источники доказательства, поэтому мы не можем знать как доверять им.
Вопрос: к какому слову в предложении относится слово им



Ход моих мыслей: Писатели использовали какие-то источники, значит мы не знаем доверять ли писателям, доверять ли информации, которую они нам дают. Я могу доверять или не доверять писателю, который использует эти источники. Ведь источники, даже если упамянуть, можно исказить, и это значит, что моё доверие складывается к писателю.

Правильный ответ: источники.
Я не понимаю - почему источники? Какой ваш ответ?
вверх^ к полной версии понравилось! в evernote
Комментарии (23):
а вопрос на англицком? может просто в дословном переводе теряется подразумевающееся "ДЛЯ доказательства"?
singlelex 16-11-2009-20:50 удалить
напиши, как точно звучит вопрос!
Narvasadata 16-11-2009-20:57 удалить
The writers seldom mention their sources of evidence, and thus we do not know what credence to give them.

Что думаете?
Narvasadata 16-11-2009-21:00 удалить
Мой МЧ много лет жил в англоговорящей стране, но он тоже решил, что ИМ относится к писателям.
далеко не ходила, лишь в толковый словарь =)

credence только к существительным (это я так опечаталася, мея в виду предмет и лицо). то бишь тут только к источнику
Narvasadata 16-11-2009-21:16 удалить
KOStrulkoSuperWoman, но писатели тоже существительное... или есть ещё какая-то тонкость?
Пойду посмотюр ещё раз dictionary.com
Narvasadata 16-11-2009-21:20 удалить
KOStrulkoSuperWoman, я нашла в нете, что можно употреблять "to give credence to writers"
NFSU 16-11-2009-21:35 удалить
если брать просто по смыслу то последняя инстанция кот которой получается информация это писатель. Перефразируя.
Не зная какие источники использовал писатель, мы не можем доверять его выводам.
xperimentator 16-11-2009-21:36 удалить
если логически помыслить, то либо "them" относится к писателям (которые чего-то там маловероятное доказывают), либо к доказательствам (которым трудно верить ввиду ненадежности источников)...
xperimentator 16-11-2009-21:37 удалить
пардон, протупил - доказательствО же...
xperimentator 16-11-2009-21:42 удалить
и, кстати, evidence больше "свидетельство", чем "доказательство"... :-) это я так мелко реабилитирую свою невнимательность. ну и вдруг поможет... :-)
Narvasadata 16-11-2009-21:58 удалить
xperimentator, со свидетельствами ничего не меняется ))

NFSU, мой МЧ думает точно так же, он свободно говорит на английском.
Мы подумали, что может есть какая-то тонкость, которой мы не знаем.

Обычно в подобных вопросах всегда чётко понятно к какому слову относится местоимение или предлог, если быть внимательным. А тут никак не понятно.
Narvasadata 16-11-2009-22:17 удалить
NFSU, сейчас перечитала твоё предложение.
"Не зная какие источники использовал писатель, мы не можем доверять его выводам".
В этом смысле для меня так же остаётся то, что мы не можем доверять писателям. ))) Хотя в этом варианте можно решить, что его источникам свидетельств.
Ответ на комментарий Narvasadata # странно О__о

ну обычно просто в словарях в употребляемом формте ставят смб или смтх, или одно, или оба, если допустимо.. я увидела только смтх...
к слову - это не первое подобное противоречие что я в подобной системе тестов встречаю)
тесты вообще тем и плохи =)
dzekky 16-11-2009-22:59 удалить
а я ни по русски,ни по английски ничего не поняла >_<
Но твоя логика вполне логичной показалась)
зачитывая такие вопросы, мне начинает казаться, что я языка не знаю совсем:))
16-11-2009-23:30 удалить
Отнесла к источникам чисто интуитивно
Narvasadata 17-11-2009-11:14 удалить
Роскошная_Ольга, на TOEFL так много редких специфических слов используется, что приходится и родной русский глубже узнавать ))))

Вазодилатация, вазоконстрикция... мои любимые примеры.
А бывает, что в русском соответствующего существительного нет, чтобы перевести, например topping - процесс обрезки верхушек деревьев, pruning - процесс обрезки ветвей деревьев.

KOStrulkoSuperWoman, ага, потому что местами это не проверка языка, а непонятно что. Даже полностью понимая о чём речь, не ясно что от тебя хотят в вопросе.

Например, ещё один вопрос.

Какой из пунктов не относится к лесной промышленности?
В тексте описание вырубки лесов и использование лесоматериалов. Только в одном предложении написано, что реки используются для производства элекстричества.

Я выбрала пункт:
Очистка земли для распространения сельского хозяйства.

Это правильный ответ.
Но подходит ещё один: производство электроэнергии.

Разве лесную промышленность используют для производства элекстроэнергии? Реки ведь не обязательно через лес протекают.
Narvasadata 17-11-2009-11:17 удалить
dzekky, у тебя классное фото на странице вконтакте ))
каррамба 01-12-2009-22:44 удалить
в TOEFL очень часто задаются вопросы не только на знание английского языка,сколько на интуицию в их логике. этот вопрос,похоже,из тех.
Писатели редко упоминали свои источники доказательства, поэтому мы не можем знать как доверять им.
Вопрос: к какому слову в предложении относится слово им

на самом деле,мне сразу показалось,что ответ "источники". попытаюсь объяснить почему. предложение сложноподчиненное, состоит из двух простых предложений,одно из которых зависимое. давайте посмотрим на первое предложение. в первой части предложения "источники доказательства" является тем самым "якорем",к которому закреплена мысль,изложенная во второй части предложения. почему?
1) что значит "не доверять писателю"? англичане (позволю предположить) - народ дотошный. не доверять можно людям,которые посягают на наше доверие (друзья) ,а писатели лишь представляют фантазии и идеи, которым мы как раз и можем верить-не верить,любить не любить. это,кстати,то же,что сказать - я не люблю этого писателя. - глупо,да? а вот "я не люблю его творчество, его конкретное произведение" - это более точно(читай -дотошно). поэтому, "писатель" (следуя мышлению англичан,хотя, скорее,американцев) - отпадает и остается "источник".
2) тупо благодаря такой вещи,как устойчивые словосочетания - "не верить источникам". - поэтому у одного из комментаторов возник "интуитивный" правильный ответ.
простите,что так много туту понаписала, просто оч. интересная тема))
Narvasadata 02-12-2009-12:14 удалить
каррамба, наверно и правда на некоторые вопросы стоит отвечать чисто интуитивно, без размышлений, а то они только запутают
Ikar08 04-12-2009-01:32 удалить
"Писатели редко упоминали свои источники доказательства, поэтому мы не можем знать как доверять им." (источникам,которые не можем проверить сами,так как не знаем,где их (источники) найти.Писатели нам это не сказали.).Вообще,мне кажется,в каждом народе установились свои логические цепочки рассуждений,соответственно и речь строится.Наверное,где-то есть "переводчики" логики,например,английской в русскую,подобно переводчикам слов,а,если нет,то пришла пора создавать,раз появляются такие вопросы.Наверное,на такой вопрос ответил бы специалист по компьютерному переводу,неотличимому по смыслу от правильного человеческого перевода,но пока что компьютерный перевод вызывает почти всегда только смех и слёзы.
Narvasadata 04-12-2009-12:50 удалить
Ikar08, судя по всему, сейчас и книги переводят на русский через компьютерный переводчик, а потом текст редактируют. Я встречаю много англицизма и неточностей в русских книгах по экономическим темам. Когда книги ставят на поток, наверно не хватает времени на нормальный перевод.


Комментарии (23): вверх^

Вы сейчас не можете прокомментировать это сообщение.

Дневник Американский вопрос поставил меня раком, в смысле в тупик | Narvasadata - Музыкальный проект Flaviyake | Лента друзей Narvasadata / Полная версия Добавить в друзья Страницы: раньше»