Итак, перед нами 2 экранизации одного произведения, "Ромео и Джульетта" Шекспира. Русская называется "Вам и не снилось", в американской название пьесы сохранено. Обе экранизации привнесли что-то новое в произведение, что-то специфическое для своей культуры. Т.е. оба варианта переделали, модернизировали пьесу по-своему. Вот и посмотрим, что же они такого нового привнесли. Надо сказать, что наша постановка сильно отличается от оригинала, а у американцев текст сохранён, как и основная канва сюжета. Т.е. у нас пошёл основной упор на смысл, у них - на спецэффекты. Мы поменяли содержание, а они картинку.

"Ромео и Джульета" - произведение, написанное англосаксом, потому насилие там - абсолютно естественная и незаменимая вещь. Но в отличие от американского фильма, где кровь течёт рекой, у нас самым страшным насилием на весь фильм была сцена, когда бабушка насильно не хотела выпускать Рому из комнаты.
|
  
|

Да, спецэффектов у нас нет. Самый замысловатый трюк - выпадение Ромки из окна - изображается показом ноги в воздухе.
|
 
|
  
Реалии жизни. У них это гомосексуалисты, проститутки, перестрелки на улицах и наркотики. У нас, соответственно, всего этого отсутствие. Зато показан обычный быт советского школьника: учёба, магазин, прогулки в парке. Теперь, конечно, после стольких лет американизации, наши картинки не очень отличались бы от их.
|
   
|
 
Главные герои. У них явно видна попытка выбрать лучших(может, даже идеальных), у нас - простые ребята. У нас делается ставка на красоту духовную, а у них и слова-то такого нету.
|
  [201x247]
|

Секс. У нас в фильме нет даже поцелуев, а у них, естественно, как всегда...
|
 
|
Нет, такой злобы и ярости вы в нашем фильме не найдёте.
|
 
|
 
Концовка. У них - трупы крупным планом, у нас - воссоединение пары.
|
 
|
Суммируем: мы привнесли духовность, некое внутреннее тепло, положительную концовку (всё таки жалко детей убивать, даже выдуманных). Американцы привнесли секс, наркотики, насилие, извращения, яркую картинку. Вот вам и разница в культурах. Всё отрицательное (ярость, ненависть, убийства) изображается в гипертрофированной и очень красочной форме, в то время, как у нас оно сводится на нет.
|
|