Не забывать!
30 декабря исполняется ровно год со дня, когда были сброшены все маски «законности» и «демократии» и был совершен вопиющий, позорный акт – казнь законного Президента суверенного Ирака Саддама Хусейна.
Расправившись со своим политическим и военным противником с помощью своих ближневосточных марионеток, США снова показали свою фашисткую, захватническую сущность. Они преступно убили Президента страны – весь спектакль с «судом» и «приговором» был лишь фарсом, призванным скрыть преступление.
Они говорили, что это необходимо для достижения мира на Ближнем Востоке. Но добились ли они мира, совершив это преступление? Нет, война в Ираке только разгорелась с новой силой, а теперь еще Штаты пытаются перебросить пожар войны на соседний Иран, пытаясь создавать столь же фальшивые «доказательства» якобы присутствия там атомного оружия.
Палачи, руководимые из-за океана, не смогли убить память о Саддаме Хусейне. В священный праздник мусульман, Ид аль-Адха, сунниты снова идут на могилу Президента с чувством горячей признательности и восхищения, кладут цветы на место упокоения Саддама и его сыновей, которые были также подло убиты американской военщиной.
Память этого политика, который отдал свою жизнь за защиту мусульманского мира, чтят не только в Ираке. В Египте представители восточных социалистических партий также провели траурную церемонию, на которой выступающие отмечали, что «при Хусейне Ирак был сильной, стабильной и независимой страной. Чего не скажешь о нынешнем Ираке, который живет в условиях прямой иностранной оккупации и завуалированного вмешательства соседних стран, прежде всего Ирана» (Риа-Новости, 18 декабря 2007). Также в Египте была выпущена Книга памяти Саддама Хусейна.
Мы, граждане России, тоже не должны забывать героического политика, вся вина которого состояла лишь в противостоянии гегемонии Соединенных Штатов.
Патриотический монолог из трагедии «Саддам»:
Страна моя! Я так тебя любил!
Любил до боли, до смертельной муки!
И здесь, в темнице, думал о тебе,
Родная! И на этих жестких нарах,
В тюремных снах, коротких и тревожных,
Я видел золото твоих песков
И солнце над твоими городами.
Казалось мне, что я сейчас проснусь
И твой рассвет багряный повстречаю,
Что вольно разольется над Багдадом,
Над пальмами и белыми домами…
Но строгий крик охранника: «Подъем!»
Будил меня от сладостных видений.
Открыв глаза, я видел только стены,
Сплошную серость безысходных стен
И маленькое душное окошко
С чугунною решеткой. А сегодня
Я, кажется, вдохну прохладный воздух
И встречу ослепительный рассвет.
Страна моя! Я смерть достойно встречу.
Мне за тебя отрадно умирать!
И было б у меня десяток жизней –
Я б за тебя их отдал без сомненья.
Клянусь тебе – не дрогну пред врагами
И встречу казнь спокойно и бесстрашно,
И за тебя Аллаху помолюсь.
http://saddam-irak.narod.ru/stihi/saddam1.htm
Саддам
Трагедия в трех действиях
Действующие лица:
Саддам Хусейн – Президент Ирака
Тарик Азиз – премьер-министр Ирака
Барзан Ибрагим аль-Тикрити, Ясин Рамадан – братья и соратники Саддама
Удэй, Кусэй – сыновья Саддама
Джордж Буш – президент США
Кондолиза Райс – госсекретарь США
Дональд Рамсфельд, министр обороны США
Муктада Ас-Садр –лидер иракских шиитов, верный слуга США
Талабани – ставленник США в Ираке
Джафар аль-Фарун – прокурор
Абдалла Аль-Амери – 1 судья
Рауф Абдель – 2 судья
Рамсей Кларк – адвокат
Американские и иракские солдаты, журналисты, надзиратели, охранники
ДЕЙСТВИЕ 1
Акт 1
Кабинет в резиденции Саддама. За столом, заваленным документами – Саддам Хусейн, Тарик Азиз, Барзан Ибрагим аль-Тикрити, Ясин Рамадан, Удэй, Кусэй
САДДАМ ХУСЕЙН:
Соратники мои! Я вас созвал,
Чтоб сообщить: война не за горами.
Отечество в опасности! Враги
Нам предъявили грозный ультиматум,
Что покориться Штатам мы должны,
С дельцами нашей нефтью поделиться,
Отдать богатства нашего народа
Заокеанским хитрым богачам.
ИБРАГИМ АЛЬ-ТИКРИТИ:
Еще чего от нас хотят злодеи?
САДДАМ ХУСЕЙН:
Еще должны мы будем согласиться,
Чтоб нас они «свободе» научили
По их «демократическим» стандартам»!
ЯСИН РАМАДАН:
Нас – гордый, независимый народ,
Живущий на Земле тысячелетья
Благодаря великому Аллаху?
ИБРАГИМ АЛЬ-ТИКРИТИ:
Научат жить? Кто будет нас учить,
Заокеанские миллионеры,
Которым только наша нефть нужна?
ТАРИК АЗИЗ:
Условия тяжелые… Что делать?
Враги могучи. Силы неравны.
САДДАМ ХУСЕЙН:
Тарик, ты предлагаешь нам сдаваться?
ТАРИК АЗИЗ:
Я лишь сказал, что силы неравны.
САДДАМ ХУСЕЙН:
Да, враг силен. Но если мы уступим,
Не станет независимой страны,
И будут оккупанты диктовать,
Как жить нам, как дышать, кому молиться.
УДЭЙ (вставая):
Отец! Мы хоть сейчас готовы в бой
Сразиться за Ирак и за свободу!
И знай – с тобой мы будем до конца,
До самой смерти!
КУСЭЙ:
Я согласен с братом.
Никто не смеет нас лишить Отчизны!
САДДАМ ХУСЕЙН (встав с места):
Пусть мы умрем – мы примем эту битву!
И будем защищаться до конца!
ЯСИН РАМАДАН:
Враги об этом сильно пожалеют!
ИБРАГИМ АЛЬ-ТИКРИТИ:
Я полностью согласен. Примем бой.
Акт 2.
Белый Дом в Вашингтоне, Овальный зал.
В кресле сидит Джордж Буш, у него на коленях – Кондолиза Райс
КОНДОЛИЗА:
Любимый, Джордж! Ты явно озабочен.
БУШ:
Война идет не так, как мне б хотелось.
Который день не можем взять мы Басру –
Ничтожный городишко. Полегли
Там больше ста солдат.
КОНДОЛИЗА:
Да успокойся.
Ее возьмут с минуты на минуту.
БУШ:
Ах, если бы и вправду было так!
Но я смотрю в глаза суровой правде:
Саддам сопротивляется упорно.
Не представляю, как возьмем Багдад.
КОНДОЛИЗА:
Побольше бомб – и будет все в ажуре.
Разрушим города, мосты и села,
Посеем смерть средь женщин и детей,
Тогда они, измучившись от страха,
На блюдечке Багдад нам поднесут!
Входит Дональд Рамсфельд. Кондолиза стремительно встает и отходит от Буша на некоторое расстояние. Рамсфельд кланяется Бушу.
БУШ:
Ну что, коллега? Есть благие вести?
РАМСФЕЛЬД:
Спешу вам доложить – мы взяли Басру.
Но, мистер президент – такой ценой,
Которая не снилась и вовеки
В ужасных снах. Пять сотен полегло.
Нам тяжко достается каждый метр.
Не знаю, как дойдем мы до столицы
И сколько сил уйдет на штурм Багдада.
Потери наши слишком велики.
БУШ (нервно вскакивая с кресла):
Молчать! Ты кто – министр обороны
Или мальчишка, маменькин сынок?
Я не хочу такие речи слышать!
Запомни, Дональд – мне нужна победа,
А главное – необходима нефть!
А за нее – и кровь пролить не жалко.
Мы – главная империя планеты,
Должны сломить мятежников востока.
И если мы в Ираке проиграем –
Ты лично мне заплатишь головой!
РАМСФЕЛЬД:
Мой господин. Осмелюсь вам сказать,
Что есть одна хорошая идея.
Я знаю тех, кто сможет нам помочь:
Наш человек средь курдов – Талабани
И вождь шиитов – Муктада Ас-садр.
Они, коль мы заплатим им побольше –
Откроют нам дорогу на Багдад.
БУШ:
Иди и действуй, Дональд. И не смей
Сюда входить с плохими новостями.
Иначе быстро должности лишишься
РАМСФЕЛЬД:
Служу и повинуюсь, Президент.
Акт 3
Кабинет в резиденции Саддама.
Саддам Хусейн работает с бумагами. Рядом - Удэй, Кусэй
Входят Ибрагим аль-Тикрити, Ясин Рамадан
ЯСИН РАМАДАН:
У нас плохая новость – взяли Басру.
САДДАМ ХУСЕЙН:
Да, знаю. Враг коварен и силен,
Но мы его немало потрепали.
БАРЗАН ИБРАГИМ АЛЬ-ТИКРИТИ:
Потери наши тоже велики.
САДДАМ ХУСЕЙН:
Печально… Сердце рвется и болит
За каждого погибшего солдата.
Я чувствую вину пред матерями.
Но эта кровь недаром пролита.
И пусть мы проиграли эту битву –
Геройское сражение за Басру
В истории останется навек.
УДЭЙ:
Но недруги добились важной цели –
Открыта им дорога на Багдад.
КУСЭЙ:
Но им не взять великую столицу!
САДДАМ ХУСЕЙН:
Да, сын мой. Будем стойко защищаться.
В нас дух сопротивленья не угас,
Мы не склонились перед грозной силой
И сможем за Отчизну постоять.
(Барзану Ибрагиму аль-Тикрити и Ясину Рамадану)
Сзывайте быстро Генеральный штаб –
Я дам необходимые приказы.
(Барзан Ибрагим аль-Тикрити и Ясин Рамадан уходят)
КУСЭЙ:
Отец! Мы защищать хотим Багдад
С оружием в руках, в бою кровавом.
Пылает сердце яростью к врагам
И в сечу беспощадную стремится.
УДЭЙ:
Прошу, отец: ты нас отправь туда,
Где самые тяжелые сраженья,
На тот участок, где смертельней всех.
И мы не посрамим ни честь семьи,
Ни Родину, нам данную Аллахом,
Ни нашего отца и Президента.
САДДАМ ХУСЕЙН:
О, сыновья отважные мои!
Могу гордиться вами я по праву.
Я в вас сегодня узнаю себя.
Аллах тому свидетель – в ваши годы
Я тоже рвался в бой за справедливость,
Был узником, изгнанником, солдатом.
Тяжелым и опасным был мой путь.
Я и теперь готов к неравной битве,
Которую враги нам навязали.
Мы будем защищать родной Багдад
До самого последнего дыханья.
И все же – неспокойно на душе.
Какое-то предчувствие тревоги
Меня гнетет. Как страшно за Отчизну!
Конечно, будем биться до конца,
Конечно, хватит духа и отваги –
Но силы далеко не безграничны.
На все Аллаха воля. А пока что
Я должен совещанье провести
И выступить в эфире пред народом...
Дверь стремительно распахивается, в зал стремительно вбегают Ибрагим аль-Тикрити и Ясин Рамадан
ЯСИН РАМАДАН:
Мой Президент! Мой брат! Плохие вести –
Наш город пал. Враги вот-вот ворвутся!
САДДАМ ХУСЕЙН:
Не может быть! Где Генеральный штаб?
ИБРАГИМ АЛЬ-ТИКРИТИ:
Нас предали! И наши генералы
На сторону врага переметнулись.
И целые дивизии и роты
Сдались американцам в плен без боя.
ЯСИН РАМАДАН:
Все кончено. Врагами взят Багдад.
САДДАМ ХУСЕЙН:
Тогда берем скорее автоматы,
Идем вперед – и вместе все погибнем!
УДЭЙ:
Конечно! Мы умрем с тобой, отец!
ЯСИН РАМАДАН:
Все бесполезно. Что это за грохот?
(подходит к окну)
Перед дворцом уже враги скопились.
Из громкоговорителя доносится голос американца:
Внимание! Дворец ваш окружен.
Сдавайтесь. Руки вверх – и выходите,
Тогда вам будет жизнь сохранена.
Даем вам на раздумье три минуты –
Потом начнется штурм.
САДДАМ ХУСЕЙН:
Готовьтесь к бою!
ИБРАГИМ АЛЬ-ТИКРИТИ:
Охрана в плен сдалась. Остались с нами
Лишь несколько солдат.
ЯСИН РАМАДАН:
Ну вот и все.
Конец! Сопротивляться бесполезно.
САДДАМ ХУСЕЙН:
Соратники мои! Поступим так:
Здесь есть подземный ход. Скорей спасайтесь!
Он выведет из окруженья вас.
Идите же, не медля ни секунды!
ЯСИН РАМАДАН:
А как же ты?
САДДАМ ХУСЕЙН:
А я останусь здесь,
Погибну, оставаясь Президентом.
Пусть знают, как умеет умирать
Глава непокоренного народа.
ЯСИН РАМАДАН:
Отступим вместе – иль погибнем вместе!
ИБРАГИМ АЛЬ-ТИКРИТИ:
Мы тоже без тебя не побежим.
Кто будет возглавлять Сопротивленье?
Ты нужен нам, чтоб продолжать борьбу.
САДДАМ ХУСЕЙН:
Вы правы. Партизанская война –
Вот что их ждет. Мы им еще покажем,
Они узнают, что это такое –
Вторгаться, убивать и разрушать.
Пусть каждый метр захваченной земли
Горит у оккупантов под ногами.
ИБРАГИМ АЛЬ-ТИКРИТИ:
Нет времени на споры. Отступаем.
(Саддам, Ибрагим Аль-Тикрити, Ясин Рамадан, Удэй, Кусэй и оставшиеся верными солдаты уходят через подземный ход. Через несколько секунд раздается страшный грохот, на дворец обрушиваются бомбы).
ДЕЙСТВИЕ 2
Акт 1.
Партизанский блиндаж.
Саддам с карандашом в руке склонился над картой, Барзан Ибрагим аль-Тикрити разбирает автоматы.
САДДАМ:
Мы действуем успешно. Супостаты
Объяты страхом. Гибнут каждый день
Десятки, даже сотни оккупантов.
Им нет покоя на чужой земле,
Куда они явились за добычей.
И паника средь них не только здесь,
А даже там – в проклятом Вашингтоне,
Где матери солдат приходят к Бушу
И требуют остановить войну.
ИБРАГИМ АЛЬ-ТИКРИТИ:
И главное – во всем твоя заслуга.
Успешно ты руководишь борьбой.
САДДАМ:
А кем я был бы без моих бойцов?
Но вот беда – предатели в Ираке
Идут служить врагам. А Талабани,
Который предал нас и сдал Багдад,
Назвал себя иракским президентом.
ИБРАГИМ АЛЬ-ТИКРИТИ:
Какой он президент? Марионетка!
Законный президент наш – только ты.
САДДАМ:
Второй предатель – Муктада Ас-Садр –
У оккупантов в милости огромной.
Он, верно, мстил за своего отца.
Вот кто призвал своих единоверцев
Сдаваться в плен, отдав страну врагам.
И предали неверные шииты
Не только нас, но Родину свою.
ИБРАГИМ АЛЬ-ТИКРИТИ:
Не зря у нас с шиитами вражда.
САДДАМ:
Как странно получается – меня
Диктатором повсюду величают.
А как, скажите, управлять страной,
Когда шииты, курды и сунниты
Никак не могут прекратить вражду,
И это ослабляет государство?
Да, верно, я порой был слишком тверд
И даже приходилось быть жестоким.
Но я хотел порядок навести,
Чтоб процветала милая Отчизна
И прекратился внутренний раздрай.
Порою мне случалось убивать
Преступников, предателей и воров.
Мне тоже это было тяжело,
Но я не мог иначе, я – правитель.
А где, скажите, хоть одна страна,
Где б тишина да благодать царили,
Где б никогда никто не погибал?
Да просто нет такой страны на карте!
А те, кто ныне смеет нас учить –
Погрязли сами в злобе и разврате,
И, если бы случилось что у них –
То пролили б гораздо больше крови!
Входит Ясин Рамадан с группой партизан. Среди них есть раненые. Ибрагим аль-Тикрити оказывает им медицинскую помощь.
САДДАМ:
Мой брат, как операция прошла?
ЯСИН РАМАДАН:
Прошла успешно, но… Плохие вести.
САДДАМ:
Рассказывай и не томи меня.
ЯСИН РАМАДАН:
Крепись, мой брат. Крепись, мой Президент.
Мы понесли ужасные потери.
Герои-сыновья твои…
САДДАМ:
Убиты?!!!
Они мертвы? Ответь, ответь скорее!
ЯСИН РАМАДАН:
Да, брат. Они сражались до конца
С неслыханной и яростной отвагой.
И юный сын Кусэя – Мустафа
Расстрелян беспощадными врагами.
САДДАМ:
О сыновья мои! Ответь, Аллах,
За что меня караешь так жестоко?
Я потерял войска, Багдад, Отчизну,
Теперь еще – любимых сыновей.
Молю, Аллах – прими их, как героев,
Определи их в Царствие Твое.
ЯСИН РАМАДАН:
Еще одна плохая весть, мой брат –
Азиз захвачен в плен. Он в их руках.
Боюсь, что он, не выдержав допросов,
Расскажет им, где мы и наша база.
САДДАМ:
Ну что ж, тогда придется умереть.
Но главное – мы сделали, что должно.
По всей стране теперь идет борьба,
Никто остановить ее не в силах.
На все Аллаха воля. А сейчас
По сыновьям моим мы справим тризну
И разработаем детальный план
Священной операции возмездья.
(Слышен топот и переговоры американских солдат)
ЯСИН РАМАДАН:
Враги! Враги! Они идут сюда!
ИБРАГИМ АЛЬ-ТИКРИТИ:
Ты прав, мой друг. Нас вычислить сумели.
САДДАМ:
Оружье к бою! Отразим налет!
(Бойцы поспешно берут автоматы. Американские солдаты в противогазах взрывают вход. Их встречают автоматным огнем. Идет перестрелка)
ГОЛОС АМЕРИКАНЦА СНАРУЖИ:
Нам взять его приказано живым!
Скорей пустите газ!
САДДАМ:
Прощайте, братья!
(Слышится шипение газа. Саддам пытается взорвать гранату, но она не срабатывает. Иракские бойцы теряют сознание).
Акт 2.
Судебный зал. В зале присутствуют прокурор Джафар аль-Фарун, адвокат Рамсей Кларк, а также Муктада Ас-Садр. За столом судьи - Абдалла Аль-Амери. Шестеро охранников вводят Саддама, у него в руках - Коран
СУДЬЯ АБДАЛЛА АЛЬ-АМЕРИ:
Итак, начнем. Представьтесь, подсудимый.
САДДАМ:
Я – Президент свободного Ирака.
Теперь я вас спрошу: а вы-то кто?
СУДЬЯ (растерянно):
Я… Я… Судья…
САДДАМ:
Кто вас судьей назначил?
Захватчики, грабители, убийцы,
Которые в страну мою ворвались,
Цветущие бомбили города?
Предатели, которые за грош
Врагов пустили в гордую столицу?
Ответьте мне!
СУДЬЯ:
Прервитесь, подсудимый!
Я не давал вам слова…
САДДАМ:
Не давал?
Молчи, судья, продавшийся врагам!
Я здесь сегодня буду прокурором,
А не безмолвным, кротким подсудимым,
Каким хотели видеть вы меня!
Я перенес в тюрьме немало пыток,
Но выстоял. Со мной – моя Отчизна.
Я – на своей земле. Я – Президент.
И в этом зале именем Аллаха
Сегодня я вас буду обвинять!
ПРОКУРОР АЛЬ-ФАРУН:
Судья! Остановите эти речи!
СУДЬЯ:
Достаточно. Итак, начнем допрос.
САДДАМ:
Я протестую. Эти оккупанты
Забрали документы для защиты
И записи мои.
СУДЬЯ:
Я понял вас.
Я попрошу их этого не делать.
САДДАМ:
Я вовсе не хочу, чтоб вы просили.
Вы, как судья, потребовать должны,
Чтоб больше не творили произвола.
СУДЬЯ (смиренно):
Мой Президент!..
МУКТАДА (судье):
Как ты его назвал?
Я господину Бушу позвоню.
И ты не только должности лишишься,
А вместе с ним отправишься в тюрьму!
РАМСЕЙ КЛАРК:
Я протестую! Это незаконно –
Давить так беспардонно на судью!
МУКТАДА:
Вы лучше помолчите. А иначе
Я прикажу вас вывести отсюда!
САДДАМ (Муктаде):
Изменник! Ты продался за гроши!
Задумайся – кому ты верно служишь -
Врагам моим – иль Родины врагам?
МУКТАДА:
Что Родина? Унылые пески
И нищета, и горе диктатуры.
Запущенность и бедность городишек,
Народишко безмозглый и убогий,
Который только жалости достоин.
Отсталую и нищую страну
Я с детства всей душою презираю!
А то ли дело у моих господ
Свобода, демократия, богатство,
Прогресс. Какие сладкие слова!
Америка и нам добра желает,
И нас научит настоящей жизни!
САДДАМ:
А заодно и нашу нефть отнимет!
МУКТАДА:
А мне и нефти для нее не жалко –
Она цивилизаци