"Чайная роза"
Средь связки роз, весной омытой,
Прекрасней чайной розы нет.
Её бутон полураскрытый
Слегка окрашен в красный цвет.
То роза белая, так ровно
Краснеющая от стыда,
Внимая повести любовной,
Что соловей поёт всегда.
Она желанна нашим взглядам,
В ней отсвет розовый зажжён,
И пурпур вянет с нею рядом,
Иль грубым делается он.
Как цвет лица аристократки
Затмит крестьянских лиц загар,
Так и она затмила сладкий
Алеющих сестёр пожар.
Но если Вы её, играя,
Приблизите рукой к щеке,
Внезапно светлый блеск теряя,
Она опустится в тоске.
В садах, раскрашенных весною,
Такой прекрасной розы нет,
Царица, чтоб идти войною
На Ваши восемнадцать лет.
Ах, кожа побеждает вечно,
И крови чистая волна
Из сердца юного, конечно,
Над всякой розой взнесена.
Теофиль Готье
Перевод - Н. С. Гумилева
РОЗЫ
Как хороши, как свежи были розы
В моем саду! Как взор прельщали мой!
Как я молил весенние морозы
Не трогать их холодною рукой!
Как я берег, как я лелеял младость
Моих цветов заветных, дорогих;
Казалось мне, в них расцветала радость,
Казалось мне, любовь дышала в них.
Но в мире мне явилась дева рая,
Прелестная, как ангел красоты,
Венка из роз искала молодая,
И я сорвал заветные цветы.
И мне в венке цветы еще казались
На радостном челе красивее, свежей,
Как хорошо, как мило соплетались
С душистою волной каштановых кудрей!
И заодно они цвели с девицей!
Среди подруг, средь плясок и пиров,
В венке из роз она была царицей,
Вокруг ее вились и радость и любовь.
В ее очах - веселье, жизни пламень;
Ей счастье долгое сулил, казалось, рок.
И где ж она?.. В погосте белый камень,
На камне - роз моих завянувший венок.
Иван Мятлев (1834)
КЛАССИЧЕСКИЕ РОЗЫ
Как хороши, как свежи были розы
В моем саду! Как взор прельщали мой!
Как я молил весенние морозы
Не трогать их холодною рукой!
Мятлев, 1843 г.
В те времена, когда роились грезы
В сердцах людей, прозрачны и ясны,
Как хороши, как свежи были розы
Моей любви, и славы, и весны!
Прошли лета, и всюду льются слезы...
Нет ни страны, ни тех, кто жил в стране...
Как хороши, как свежи ныне розы
Воспоминаний о минувшем дне!
Но дни идут - уже стихают грозы.
Вернуться в дом Россия ищет троп...
Как хороши, как свежи будут розы,
Моей страной мне брошенные в гроб!
Игорь Северянин
Я ПИШУ ИСТОРИЧЕСКИЙ РОМАН
В.Аксенову
В склянке темного стекла
из-под импортного пива
роза красная цвела
гордо и неторопливо.
Исторический роман
сочинял я понемногу,
пробиваясь как в туман
от пролога к эпилогу.
Были дали голубы,
было вымысла в избытке,
и из собственной судьбы
я выдергивал по нитке.
В путь героев снаряжал,
наводил о прошлом справки
и поручиком в отставке
сам себя воображал.
Вымысел - не есть обман.
Замысел - еще не точка.
Дайте дописать роман
до последнего листочка.
И пока еще жива
роза красная в бутылке,
дайте выкрикнуть слова,
что давно лежат в копилке:
каждый пишет, как он слышит.
Каждый слышит, как он дышит.
Как он дышит,так и пишет,
не стараясь угодить...
Так природа захотела.
Почему?
Не наше дело.
Для чего?
Не нам судить.
1975
Булат Окуджава
Стихи современных авторов про розы
Монолог розы
Ты улетишь. Я останусь одна в плену
Ширмы оков, что хранят меня от напастей.
Маленький принц, мой герой и мой каламбур,
Дай мне свободу и дай мне кусочек счастья.
Влагой росы разреши лепестки умыть,
Не откажи мне в безудержной пляске с ветром.
Выдели миг, чтоб понять, что такое "жить"
И не позволь никогда не узнать ответа.
Ты не горюй, я сумею сама постоять
И за себя, и за ласковый луч рассвета.
Ты не поверишь - умею и я страдать.
Знай, дорогой, что за ширмою жизни нету!
(с)Сбежавшая
Мыс воспоминаний
Я прихожу на этот мыс
И, опустившись на траву,
Я чувствую, играет бриз,
Не вспоминаю, а живу.
Живу дыханием цветов,
Они венчали нас с тобой,
И строчкой на песке живу,
Что написал о нас прибой.
Мы были молоды тогда.
Костер, палатка, берег,тишь...
Никто не забредет сюда.
Здесь наше царство.Ты летишь
Крылатой чайкой со скалы,
Награда - нежный поцелуй.
Песчинки звезд хоть и малы
Кричали нам: Люби! Ликуй!
И мы - два сердца у костра -
Вдыхали ночи аромат,
Пьянели в ласках до утра
И хохотали невпопад.
Ты был, как терпкое вино,
Дурман из солнца, моря, трав.
Нырял "за жемчугом" на дно,
Нам ложе розами устлав.
Я ощущала весь букет
Напитка с именем Любовь.
Вот почему чрез много лет
Иду сюда я вновь и вновь.
(c)Житникова Елена
ЧЁРНАЯ РОЗА
Растерял я себя по дорогам,
По просторам полей разбросал.
Горьковатым обветренным слогом
Запылённые дни описал.
Журавлей белокрылая стая
Улетела в холодный закат.
Полюби же меня, дорогая,
Чёрной розой душевных утрат.
Я не видел такого признанья,
Теплоты не встречал таковой.
Сине-огненным светом желанье
Загорелось вечерней звездой.
Что ж скрывала ты женскую радость,
Под широкой глухой паранджой?
Журавлиного крика усталость,
Расплескалась над пенной водой.
Вот и мне ничего не осталось,
Лишь прожить эту осень с тобой,
И любить твою женскую слабость
Под широкой глухой паранджой.
Полюби же меня, дорогая,
Чёрной розой душевных утрат.
Журавлей белокрылая стая,
Улетела в червленый закат.
(c)ЮРИЙ ХРУЩЕВ
1.
[620x465]