Не секрет что бюро переводов в России хватает. Сейчас важно чтобы было качественно и быстро.Да и специалистов по разным языкам не плохо бы, в том числе, достаточно редким. Ведь, порой, нужен технический или юридический перевод,это перевод документов. Или перевод телефонных переговоров. А случается, что необходима легализация документов - нотариальный перевод или апостиль. Здесь два варианта - либо в минюст, либо через посредника. В последнем случае - экономишь время и нервы.