самурайские напевы :)
06-02-2009 12:37
к комментариям - к полной версии
- понравилось!
Я с самого утра на рабоче читаю Басё :) Это японский стихоплет,типа нашего Пушкина,только пушкин был пиздаболом и писал длинно и нудно, а этот тезис "краткость-сестра таланта" нес в жизнь, то есть проще говоря, пописывал хокку-хайку . Но чтение японского классика сегодня у меня вызвало какую то неадекватную реакцию.
Лирическое отсупление: Мне глубоко симпатична биография Басё,его творчество ,да и вообще японская поэзия,как явления. От нашей пиздабольно-пиздострадальной поэзии меня тошнит, а вот японскую - уважаю,и даже имею на домашней книжной полке несколько книг по этой теме. И посему я нисколько не глумлюсь над Басё,но... (конец лирического отступления)
Читая с утра Басё - я ржу. Ржу долго уже. Несколько раз досмеевался до слез. В курилке глупо спалился ,заржав ни с того,ни с сего (вспомнилась цитата из только что прочитанного). На данный момент у меня вызывает смех абсолютно все ,связанное хоть как то с японией и японской поэзией в частности. Я тупо ржал над каждой строчкой . Потом ни с того ,ни с сего запел В ГОЛОС :
"На границе тучи ходят хмуро,край суровый тишиной объят........." ,а на словах "в эту ночь решили самураи перейти границу у реки" я снова заржал. Истерически!!! Слезы до сих пор на глазах от смеха. С хуяли ?! Чего смешного то?!
Вот внятно кто нибудь может описать природу моего приступа ? Когда я собирался почитать Басё,я просто хотел потратить часть рабочего времени на "чем бы ни заниматься,лишь бы не работать" ,но вот с хуяли меня так расперло то? У меня и настроение то было - так себе,а теперь ржу,как дурак. Да еще и 3х танкистов пою уже раз 4й вслух. Именно вслух, причем дальше,чем про самураев,решивших границу перейти допеть не могу - вырубает (пока писал снова хихикал). С ХУЯЛИ прет то так ?!
Важное замечание : я на работе, то есть вокруг коллеги. Моя истерика происходит у них на глазах. Никто не интересуется в чем дело,просто наблюдают,как я ржу и пою,ржу и пою...
ЗЫ: несколько лет назад я у кого то из знакомых взял двд с японским (по крайней мере по японским мотивам) мультиком "финал фэнтэзи". Мультик - говно,но не в том суть. Я сунул его в двд и начал смотреть. Смотрел минут 25-30 и только ,по прошествии этого времени я понял,что смотрю мультик БЕЗ перевода,то есть я в настройках не включил(или наоборот выключил) русскую дорожку. Все это время я смотрел мультик в оригинале и не догонял этого :)
вверх^
к полной версии
понравилось!
в evernote