В колонках играет - Vivre ici - Pascal Obispoпошла по нащим старым форумам... Ольга, Наташа, Люда... их замечательные переводы Кало, Обиспо, Пани, Зази, Давида, Джонни...
это переводы песен, под которыми можно подписаться.
это переводы, сделанные с любовью.
http://www.musicals.ru/board/showthread.php?t=1096&page=21
http://www.newmusic.ru/forum/index.php?showtopic=32105&st=0
http://belcatya.narod.ru/obispo/vivre_ici.htm
КАЛОЖЕРО (перевод egerie):
DIRE…
СКАЗАТЬ…
Сказать…
Даже написать…
Рассказать…
Нужно ли никогда ничего не скрывать?
Сказать…
Даже худшее…
Признаться…
Наши ошибки, прощаются ли они потом
Когда мы говорим правду?
И кто знает…
Если бы слова могли всегда все исправить
Раны, следы уходящего времени
Сказать, что ты мне никогда ничего не говорила…
Я же всегда предпочитал ничего не знать
Чтобы всегда в это верить…
Скажи, что у тебя никогда со мной ничего не было
Но всех твоих слез
И всех твоих сожалений
Мне было бы достаточно, чтобы любить тебя…
Прожить…
Все то, что нужно прожить
Встретить лицом к лицу
То, что никогда не хочется слышать,
Мы знаем…(мы умеем…)
Следовать
Своему заблуждению
Сохранить…
Все, что остается от любви и что было
Единственной историей с продолжением
И кто знает
Мог ли бы этот пыл нас сблизить
В нашем молчании и наших крайностях
Сказать, что ты мне никогда ничего не говорила…
Я бы предпочел вечно тебя хранить
Даже до крови
Говорить, что у меня никогда ничего с тобой не было
И всех моих слез
И всех моих сожалений
Не хватит, чтобы любить тебя
Всех моих слез
Всех моих сожалений
Не хватит…