В колонках играет - Wolfs Rain - Stray-тян (chan) - Близкий аналог уменьшительно-ласкательных суффиксов русского языка. Обычно используется по отношению к младшему или низшему в социальном смысле, с которым складываются близкие отношения. В использовании этого суффикса чувствуется элемент сюсюканья. Обычно используется при обращении взрослых к детям, парней к любимым девушкам, подружек друг к другу, маленьких детей друг к другу. Употребление этого суффикса по отношению к не очень близким людям, равным говорящему по положению, - невежливо. Скажем, если парень так обращается к ровеснице, с которой не крутит роман, то он проявляет некорректность. Девушка, обращающаяся так к парню-ровестнику, с которым не крутит роман - в сущности, хамит.
-кун (kun) - Аналог обращения товарищ. Чаще всего используется между мужчинами или по отношению к парням. Указывает, скорее, на некоторую официальность, тем не менее, близких отношений. Скажем, между однокласниками, партнерами или приятелями. Также может использоваться по отношению к младшим или низшим в социальном смысле, когда на этом обстоятельстве не нужно заострять внимание.
-ян (yan) - Кансайский аналог -тян и -кун.
-пён (pyon) - Детский вариант -кун
-тти (cchi) - Детский вариант -тян.
-без суффикса - Близкие отношения, но без сюсюканья. Обычное обращение взрослых к детям-подросткам, друзей друг к другу и т.д. Если же человек вообще не пользуется суффиксами, то это явный показатель грубости. Обращение по фамилии без суффикса - признак фамильярных, но отстраненных отношений (характерный пример - отношения школьников или студентов).
-сан (san) - Аналог русского господин/госпожа. Общее указание на уважительное отношение. Часто используется для общения с незнакомыми людьми, или когда все остальные суффиксы не подходят. Используется по отношению к старшим, в том числе к старшим родственникам (братьям, сестрам, родителям).
-хан (han) - Кансайский аналог -сан.
-си (shi) - Господин, используется исключительно в официальных документах после фамилии.
-фудзин (fujin) - Госпожа, используется исключительно в официальных документах после фамилии.
-кохай (kouhai) - Обращение к младшему. Особенно часто - в школе по отношению к тем, кто младше, чем говорящий.
-сэмпай (senpai) - Обращение к старшему. Особенно часто - в школе по отношению к тем, кто старше, чем говорящий.
-доно (dono) - Редкий суффикс. Уважительное обращение к равному или высшему, но незначительно отличающемуся по положению. В настоящее время считается устаревшим и практически не встречается в общении. В древности активно использовался при обращении самураев друг к другу.
-сэнсэй (sensei) - Учитель. Используется по отношению к собственно учителям и преподавателям, а также к врачам и политикам.
-сэнсю (senshu) - Спортсмен. Используется по отношению к известным спортсменам.
-дзэки (zeki) - Борец сумо;. Используется по отношению к известным сумоистам.
-уэ (ue) - Старший. Редкий и устаревший уважительный суффикс, использующийся по отношению к старшим членам семьи. Не используется с именами - только с обозначениями положения в семье (отец, мать, брат).
-сама (sama) - Наивысшая степень уважения. Обращение к богам и духам, к духовным авторитетам, девушки к возлюбленному, слуг к высокородным хозяевам, и т.д. На русский примерно переводится как "уважаемый, дорогой, досточтимый".
-дзин (jin) - Один из. Сая-дзин - один из Сая.
-тати (tachi) - И друзья. Гоку-тати - Гоку и его друзья.
-гуми (gumi) - Команда, группа, тусовка. Кэнсин-гуми - Команда Кэнсина.