• Авторизация


Памятная доска в саду Тюильри 22-10-2007 23:50 к комментариям - к полной версии - понравилось!


http://vivovoco.astronet.ru/VV/JOURNAL/SCIAM/AIR/AIR.HTM

Мне кажется что надпись перевести можно так: Отсюда 1 декабря 1783года физик Жак Шарль и его помощник М.-Н. Робер.запустили первый воздушный шар наполненный водородом.
[700x525]
вверх^ к полной версии понравилось! в evernote
Комментарии (2):
Габия 23-10-2007-17:40 удалить
"с этого места, 1-го декабря 1873 отбыли физик А.С.Шарль и М.-Н. Робер в корзине первого воздушного шара на водороде.
Аэро клуб Франции"
Так по-моему чуть точнее, хотя смысле тот же))) Просто перевела почти дословно)))
katryn663 02-11-2007-01:07 удалить
спасибо что меня исправляешь...конечно в корзине..где ж ещё?


Комментарии (2): вверх^

Вы сейчас не можете прокомментировать это сообщение.

Дневник Памятная доска в саду Тюильри | katryn663 - Resistance is futile,you will be assimilated! | Лента друзей katryn663 / Полная версия Добавить в друзья Страницы: раньше»