Рашен Хогвартс: работа над ошибками :)
18-11-2006 00:23
к комментариям - к полной версии
- понравилось!
Что-то меня не отпускает одна мысль.
В заговорах, которые печатают в книгах и которые считаются достаточно старыми, обычно примерно такой зачин:
"_Встану_, благословясь, да _пойду_, перекрестясь, из дверей в двери, из ворот воротами, _выйду_ в чисто поле. В чистом поле стоит (допустим) конь вороной..." Ну, и так далее.
А почему не так:
"_Встаю_, благословясь, да _иду_, перекрестясь, из дверей в двери, из ворот воротами, _выхожу_ в чисто поле..."
Почему в начале использовано будущее время, а не настоящее? Почему-то у меня возникла ассоциация с известной историей, когда женщина положила рядом с телефоном "напоминалку": "Завтра позвонить подруге", - и потом изо дня в день искренне считала, что она должна сделать это ЗАВТРА.
Потом я подумала, что это может иметь отношение к какому-нибудь глагольному времени старославянского языка, обозначающему регулярно повторяющееся действие. Но такого времени я в старославянском не увидела. Чем же это еще может объясняться? Учитывая, что тексты сохранились до настоящего времени, т.е. их запоминали как "работающие".
Правда, зачины в заговорах встречаются не только в будущем, но и в настоящем времени, только в таком случае они звучат сразу "ближе к теме".
вверх^
к полной версии
понравилось!
в evernote