• Авторизация


хха..)) 12-04-2007 23:39 к комментариям - к полной версии - понравилось!

Это цитата сообщения Smile-Extazy Оригинальное сообщение

La Totale NRJ12 - French Interview - перевод апрельского интервью

Марина: хей, сделаем это?
Tоки: Привет! *по французски*
Марина: так, мой первый вопрос – почиму «Tokio Hotel»?
Билл: *ето непереводимо^^*
Марина: что ж, какой же у тебя лучший из отеля? На сегодняшний день ты был во многих отелях...
Билл: в Гамбурге мы жили в комнате у самой крыши, из которой выходил балкон, поэтому мы могли видеть все, что происходило внутри комнаты комнаты в здании напротив. Таким образом мы около часа простояли там набюдая за тем, как пара занимается сексом. Мы были в футболках и нам было холодно, мы продолжали наблюдать за ними^^ Ит вос хот^^
Том: да... это был наш первый сексуальный опыт^^ Это было классно!
Билл: лучшая часть этой истории – это момент, когда мы встретили эту парочку за завтраком. Это было ОЧЕНь весело^^
Марина: это должно было бы быть здорово, что ты знал об них *матное горячее выражение Солнушка*! Как у вас дела со школой?
Билл: мы с Томом проходим обучение через интернет, когда у нас есть время мы всецелопосвещаем себя учебе, но это очень тяжело. Мы готовимся к окончанию обучения, которое должно скоро произойти. Густав и Георг уже закончили обучение в школе, а мы с Томом все еще продолжаем...
Марина: у вас есть кумиры?
Билл: нет. Но у нас есть предпочтения. Все мы имеем различные музыкальные пристрастия. Я люблю Coldplay, а еще я слушаю Green Day. Том слушает только немецкий хип-хоп, а Густ предпочитае более тяжелую Metallica.
Том: это все дело вкуса! На самом деле кумиром для Билла являюсь именно я, ты забыла об этом сказать^^. Я всегда опережал его... даже в таких вещах как велосипед и плаванье^^ (сколько можно об одном и том же... одном и том же... – прим. Солнца)
Билл: очевидно вы это однажды скажите!
Том: в принципе Билл даже сейчас не умеет плавать!
Марина: я тоже боюсь одна плавать...
Билл: ой, не волнуйтесь, Мария. Том тебя обязательно спасет.
Марина: спасибо, Томас. Ты мой спаситель
Марина: нам доставил много радости и наслаждения ваш первый альбом, и удивил второй. Расскажите нам о нам побольше.
Билл: вы это можете услышать. Мой голос изменился со времен написания первого альбома, когда мне было 13ть лет, что явно прослушивается. Наша музыка также претерпела изменения в плане роста. В этом альбоме больше гитарных партий. Мы любим оба этих альбома и сейчас их соединили. Мы действительно гордимся своей работой и мы счастливы от того, что вам это нравится.
Марина: так, парни, я знаю что вы в курсе, что сегодня около 600т девчонок перед зданием NRJ ждали вас и большинство которых, были одеты в вашем формате. Но каким видите вы для себя идеал девушки? Расскажите отчаявшимся завоевать вас девушкам об этом. Скажите – что они должны сделать?
Билл: это достаточно странно, что многие парни (эмм?.. Энди?.. – прим. Солнца) и девушки одеваются в похожем на нас стиле. Это здорово потому, что это как часть мечты быть причастным к чему-то звездному (хз как это выразить словами – прим. Солнца). Но после этого очень трудно понять, какой нам наиболее близок, но нам нравятся девушки, которые хотят нас^^ *там пошлечка написано*
Том: если мне нравится девочка, я не обращаю внимания на то, как она одевается и какие сумки носит. Я об этом не думаю.
Георг: я предпочитаю девочек, носящих короткие юбки^^
Билл: ты такой грубый!
Марина: так, я вам нравлюсь?
Билл: да! Ты нам очень нравишься!
Марина: у тебя завораживающий взгляд^^ Ты выглядишь лучше чем я! Как ты это делаешь? *вопрос относительно мейкапа^^*
Билл: ну, это требует тренировок. Ты увидишь – это прейдет со временем. И это не будет составлять для тебя проблем, Марина. Но пока у тебя неплохое начало. *наглец *
Марина: Выглядите *показывает свои ногти*, я сделала их сегодня утром! Они накладные.
Билл: да... заметно, что тебе нужно «набить руку» в этом плане. Не то что бы все плохо, но... Да, посмотрите – это действительно неплохо для начала?
Марина: это не начало. Я так делаю потому, что я подросток. Это худшая часть… *об интервью*
Билл: ну ладно, тогда ни чем не могу тебе помочь.

обосрал девачку и закончил на этом – супиииир...
интервью прям скажем не о чем...

Перевод сделан сообществом Tokio Hotel Fanclub
При копировании текста - ссылка на сообщество обязательна.
источник: forum/viewtopic
http://www.liveinternet.ru/community/tokio_hotel_fanclub/post36209658/
вверх^ к полной версии понравилось! в evernote


Вы сейчас не можете прокомментировать это сообщение.

Дневник хха..)) | BILL4onok - Just true be bla-bla-bla-bla^_^ | Лента друзей BILL4onok / Полная версия Добавить в друзья Страницы: раньше»