Список сленговых слов-сокращений (часть 1)
06-02-2008 22:04
к комментариям - к полной версии
- понравилось!
Компьютерный сленг создан и используется некоторыми пользователями персональных компьютеров. Данные сленговые выражения употребляются в непосредственном межличностном общении, сетевых переписках и блогах.
:) — улыбка, краткое изображение улыбающегося человека во время текстового общения (см. смайл, смайлик)
![выражение] — Отрицание фразы, соответственно выражениям !(expession) в некоторых языках программирования. Например «!волнует» — «не волнует». Можно использовать во фразах: ЯТ!П — Я такое не пью.
@TEOTD — (англ. At The End Of The Day) — в конце концов, в итоге (буквально — «в конце дня»)
<3 — (англ. Love (a sideways heart) — Любовь (лежащее на боку сердце)
1 — Нет/Да, соответственно выражениям False/True в программировании или двоичной системе счисления.
10x — (англ. Thanks) спасибо
14AA41 — (англ. One for All and All for One) один за всех и все за одного
2 — (англ. to — к, до, в) указание направления, обращение (например: 2 имя)
2.71 — замена буквы «e» (применяется для эвфемизации матерных выражений)
2U — (англ. To you) Для Вас
2U2 — (англ. To you too) И вам тоже
3.14 — замена слога «пи» (иногда применяется для эвфемизации матерных выражений)
4 — (англ. for — для) например, «4U» — (англ. for you) «для тебя».
4Q — (англ. fuck you) — пошел ты
4YI — см. FYI - к вашему сведению
A
ASCII art (А́ски-арт, э́ски-арт) — искусство рисования с использованием лишь текстовых символов ASCII
AFAIK — (англ. as far as I know) насколько я знаю
AFAIR — (англ. as far as I remember) насколько я помню
AFK — (англ. away from keyboard) отошёл (имеется ввиду, что пользователь в данный момент не у компьютера)
AKA — (англ. also known as) также известен как, он же.
ANY1 — (англ. anyone) кто-нибудь
AOP — (англ. authorized operator) авторизованный оператор, иногда автоматически авторизуемый оператор (IRC)
ASAP (англ. as soon as possible) как можно быстрее
ACK (англ. acknowledge) 1. подтверждение своего присутствия 2. шутливое восклицание, выражающее возмущение
ASL — (англ. Age/Sex/Location) возраст / пол / местонахождение (обычно, это для начала знакомства)
ASLMH — (англ. Age/Sex/Location/Music/Hobbies) возраст / пол / местонахождение / музыка / увлечения (обычно это запрос при знакомстве)
ATM — (англ. at the moment) в этот миг, сейчас
AAMOF - (англ. as a matter of fact) на самом деле
B
b4 — (англ. before) до
BB — (англ. Bye-bye) до свидания!
BBL — (англ. be back later) позже вернусь (ещё вернусь)
BBS —
(англ. be back soon) скоро вернусь
(англ. bulletin board system) электронная доска объявлений, веб-форум
BCNU — (англ. be seeing you) увидимся
BG — (англ. bad game) плохая игра. В игровом мире WoW используется как сокращение от Battle Ground.
Bgg — Bu-ga-ga — сокращение от Бу-га-га, что значит сильный смех
Black art — программирование с использованием недокументированных приёмов
Black magic — работающий программный код неясного устройства
BMN — (англ. but maybe not) а может, и нет
BOFH — Bastard Operator From Hell (Адский Оператор-ублюдок), герой одноименной серии рассказов.
BRB — (англ. be right back) скоро вернусь (вернусь через минуту)
BSoD — (англ. Blue Screen of Death) синий экран смерти (название, которое получил экран с сообщением о невосстановимой ошибке ядра, после которой можно только перезагрузить компьютер кнопкой «Reset», в операционных системах семейства Windows, так как он синего цвета)
BTDTGTTSAWIO — (англ. been there, done that, got the t-shirt, and wore it out) был там, сделал это, получил футболку и износил ее
BTW — (англ. by the way) кстати (между прочим)
BYE? — (англ. Bye) разъединяемся? (это стандартный способ окончания сеанса связи; человек на противоположном конце либо передаёт BYE в качестве подтверждения конца сеанса, либо игнорирует и продолжает разговор дальше)
C
C4 — язык программирования C#. (аналогия C++ — «Си плюс плюс», «Си два плюса»; C# — «Си четыре плюса» или «Си четыре»; C# - Си-шарп)
CU l8r — (англ. see you later) увидимся позже
CUL — (англ. see you later) увидимся позже
cya — (англ. see you around, американский сленг: see ya) увидимся
E
ENQ? — вы заняты? (в ответ ожидается ACK или NAK)
EViruS — тип вируса, заражение которым, как правило, происходит через веб-формы. Кроме того, в своё время в компьютерном андеграунде было принято давать подобные ники избранным вирусописателям.
EZ — (англ. easy) самое мощное психологическое воздействие на убитого врага в многопользовательских онлайн играх
F
FAQ — (англ. frequently asked questions) часто задаваемые вопросы (подразумевается список «вопрос—ответ»), аналог (в русском языке) — «ЧАВО» (частые вопросы)
FYA — (англ. for your amusement) чтобы вас развлечь
FYI — (англ. for your information) к вашему сведению
FFS — (англ. for fuck's sake) матерный аналог выражения «во имя всего святого»
FTW — (англ. for the win) для победы, за победу
FQTANN — (англ. Foolish question. To answer it is not necessary) дурацкий вопрос. отвечать не надо (придуман для проекта Ответы mail.ru, автор cooper-cooper)
FU — (англ. fuck you) пошел ты...
G
G2G — (англ. got to go) пора уходить
GA — (англ. go ahead) продолжай! (в ситуации, когда два человека пытаются одновременно вводить текст — уступка права первенства собеседнику)
GF — (англ. good fight) благодарность за битву в игре, чаще от выигравшего проигравшему
GG —
(англ. good game) благодарность за хорошую игру, чаще от проигравшего выигравшему
Также употребляется при выходе из игры, в контексте - thx for gg
GGG — смех (гы гы гы)
GH — (англ. good half) отличная половина (говорится по окончанию 1го раунда, если играются 2 раунда)
GJ — (англ. good job) хорошая работа! (похвала)
GL — (англ. good luck) удачи!
google it — предложение воспользоваться поисковой системой. Google — зарегистрированный товарный знак.
H
HF — (англ. have fun) веселой игры. Часто употребляется вместе с GL (GL&HF!).
HTH — (англ. hope this helps) надеюсь, это поможет.
I
IIRC — (англ. if I remember correctly) если мне не изменяет память
IMCO — (англ. in my considered opinion) по моему обдуманному мнению
IMHO — (англ. in my humble opinion) по моему скромному мнению (ИМХО)
IMNSHO — (англ. in my not so humble opinion) по моему не такому уж и скромному мнению
IMO — (англ. in my opinion) по моему мнению
Imba — (англ. imbalanced) используется при указании на некоторые игровые возможности (обычно в онлайновых играх), нарушающие 'игровой баланс'
IRL — (англ. In Real Life) в «реальной жизни»
K
KISS — (англ. keep it simple, stupid!) «будь проще, тупица!» (принцип программирования: не усложняй то, что и так хорошо работает)
KS — (англ. kill stealing) (воровство убийства). "No ks!"- обращение к игрокам, которые мешают атаковать монстров, что уменьшает получаемый опыт (используется в онлайн играх) или, что чаще, добивают монстров вместо Вас.
L
lawl — см. LOL
LMAO — (англ. laughing my ass off) дико смеяться
LOL — (англ. laughing out loud, lots of laughing) —
громко смеюсь (не обидный смех)
Бэкроним: англ. Lamer On-Line
LU — (англ. love you) люблю тебя
LFP-(англ. Looking for party)-Ищу группу людей для совместной игры/похода/дуэли (используется в основном в компьютерных онлайн играх)
LFF-(англ. Looking for fun)-Ищу развлечений(массовые бои на кулаках, поход на сильных монстров для развлечения, а не для наживы, общее выполнение квеста)(используется в основном в компьютерных онлайн играх)
M
m8 — (англ. mate) «товарищ», «напарник». Реже (англ. meat) «мясо» (выражение используется в играх).
me2 — me too — я тоже, мне тоже.
MCSE — Minesweeper Consultant & Solitaire Expert — Консультант по «Сапёру» и эксперт по пасьянсу «Косынка». Бэкроним от англ. Microsoft Certified Systems Engineer.
miss — промахнулся. Часто имеется ввиду, что сообщение отправил не туда (не в то окно, не на тот канал,…)
MORF — (англ. male or female) мужчина или женщина?
N
N1 — (англ. nice one) хороший
NE1 — (англ. anyone) также как ANY1 употребляется в значении «кто-нибудь»
NFC — (англ. No Further Comments) Я все сказал
NH — (англ. nice hand) В многопользовательском покере — хорошие карты, хороший расклад.
NP — (в ответ на благодарность) англ. No problem Нет проблем
NSFW — англ. Not safe for work Не надо смотреть на работе
O
OIC — (англ. oh, I see) понял
OMG — (англ. oh, my God) «о, Господи» — выражает удивление
OMS — (англ. Orbital Maneuvering System) — система ракетных двигателей на орбитере
OMFG — (англ. oh, my fucking God) то же что «OMG», только матерное
OMW — (англ. On my way) «уже в пути» — сообщает кому-либо что вы уже вышли и направляетесь в назначенное место, используется в онлайн играх
O RLY? — (англ. oh really?) «неужели?» (как правило, ответом служит «YA RLY», а за этим уже следует «NO WAI»)
P
pls — (англ. please) — сокращение от пожалуйста, получившее широкое распространение сначала в чатах, а затем и вне их
PM — англ. Private message — приватное сообщение, используется часто в IRC и веб-форумах
PPC —
ПиПиЦэ см. ППС
пипец
PowerPC
Pocket PC
PSC — Писец... Мягкое ПИЗ**Ц
PSDC — ПИЗ**Ц
PTFM — англ. pay the f*cking money заплати и не мучайся
R
R — (англ. are)
ROTF — (англ. rolling on the floor) катаюсь по полу (поначалу употреблялось наравне с ROTFL)
ROTFL, ROFL — (англ. rolling on the floor laughing) катаюсь по полу от смеха
ROTFLMAO, ROFLMAO — (англ. rolling on the floor laughing my ass off) катаюсь по полу от смеха, аж жопу надорвал
ROTFLMAOSTC 〈см. выше.〉, scaring the cat — «…, пугая кота/кошку»
RTFM — (англ. read the following (fucking, fine) manual) читай прилагающееся (долбаное, хорошее) руководство; иными словами, не задавай вопросы, ответы на которые уже есть в FAQ или в инструкции. Также расшифровывают, как «англ. Read Tutorial, Follow Manual» — «прочти инструкцию, следуй руководству»
S
STFU — (англ. shut the fuck up) грубое «заткнись» (более точный перевод - "завали е**ло")
STFW — (англ. search the fucking Web) поищи информацию в сети
SNAFU — (англ. situation normal, all fucked up) ситуация под контролем, все затраханы до предела (используется в онлайн-играх после удачного завершения какого-либо сложного действия)
T
thx, иногда tnx — (англ. thanks) спасибо
TFHAOT — (англ. thanks for help ahead of time) заранее благодарю
TLDR — (англ. too long, didn't read) слишком длинный [постинг], не прочитал
TTFN — (англ. ta-ta for now) на сегодня всё?
TTKSF — (англ. trying to keep a straight face) стараюсь удержаться от улыбки
TTYL — (англ. talk to you later) поговорим позже (при прощании)
TYVM — (англ. thank you very much) большое спасибо
THFG — (англ. thanks for game) спасибо за игру
TY — (англ. thank you) спасибо
U
U — (англ. You) — ты или вы
UT — (англ. You there) ты на месте?
UTSL — (англ. Use the source, Luke) используй исходники, Люк (предложение узнать решение проблемы из исходного кода при отсутствии документации)
UW — (англ. you're welcome) всегда пожалуйста
V
Voodoo programming — программирование без чёткого понимания языка или основ программирования; в результате программа обычно не работает, либо работает, но автор не может объяснить как
W
W8 — (англ. Wait) Подожди
WB —
(англ. Welcome Back) рад, что ты вернулся
(англ. Will Be) будет; буду; будем; будешь; будете
(англ. Write Back) ответь(те)
WBR — (англ. With Best Regards) С наилучшими пожеланиями
WCD — (англ. What's Cookin' Doc?)что стряпает док?
WHBT — (англ. We Have Been Trolled) над нами поиздевались
WOA — (англ. Work Of Art) произведение искусства
WTF — (англ. What The Fuck) WTF означает «что за..?»
WTH — (англ. What The Hell) «Какого черта?»
WYSIWYG — (англ. What You See Is What You Get) «что видишь, то и получишь», произносится как «ви-зи-виг» — визуальные средства редактирования
WTB-(англ. Want to buy)-Хочу купить, куплю (используется в основном в компьютерных онлайн играх)
WTS-(англ. Want to sell)-Хочу продать, продаю (используется в основном в компьютерных онлайн играх)
WTT-(англ. Want to trade)-Хочу обменять, обменяю (используется в основном в компьютерных онлайн играх)
WTD-(англ. Want to duel)-Хочу дуэль, ищу с кем подраться (используется в основном в компьютерных онлайн играх)
WTC-(англ. Want to chat)-Хочу поболтать(используется в основном в компьютерных онлайн играх)
X
XSS — (англ. Сross Site Sсriрting) — межсайтовый скриптинг, вид хакерской атаки
XYL — (англ. ex young lady) — жена
Y
Y (или ) — зевающий, или (WhY?) — почему?
YDAY — (англ. yesterday) — вчера
YHBT — (англ. you have been told or you have been trolled)) — тебе же говорили или над тобой поиздевались
YHGMTPOTG — (англ. you have greatly misinterpreted the purpose of this group)) — ты совершенно неправильно понял назначение этой группы
YHM — (англ. you have mail) — вам письмо
YOYO — (англ. you're on your own) — ты сам по себе
YL — (англ. young lady) — девушка (из радиолюбительского кода)
вверх^
к полной версии
понравилось!
в evernote