Купила сегодня японский разговорник. Если честно почитав его дома я немного удивилась. Фраз на подобии "как пройти в библиотеку" нет вообще. Зато добрая половина книги занимали разделы "ругательства и оскорбления", "уличная драка", "язык влюбленны". Причем в разделе язык влюбленных были слова "люби меня еще сильнее" "укуси меня""нежнее" "медленее" "глубже" ... ну и еще уйма фразочек, читая которые я аж покрылась румянцем и после этого фразы: "я еще не хочу думать о свадьбе" "забудь обо мне". Мне нужен новый разговорник T^T Это я поняла еще когда увидела 10 разных формулировок фразы "пошел ты!".
Урок: Всегда просматривай содержание книги которую покупаешь =_=