• Авторизация


Исайя о посте 11-12-2006 22:32 к комментариям - к полной версии - понравилось!


[показать]
..вопрошают Меня о правосудии,
стремятся приблизиться к Богу.
«Что ж Ты не видишь, как мы постимся,
знать не хочешь, как смиряем свои души?»
Да вы в день поста творите, что пожелаете,
угнетаете работников своих!
Поститесь вы для ссор и раздоров,
кулаки распускаете от злобы.
Будете поститься, как сейчас –
голос ваш в выси не услышат.
Такой ли пост Я избрал –
день, когда смиряет себя человек,
голову склоняет, как тростник,
ложится на рубище среди пепла?
Это ли зовете вы постом,
днем, угодным ГОСПОДУ?
Вот какой пост Я избрал:
разбей оковы неправды,
сними ярмо угнетения,
измученных отпусти на волю,
уничтожь всякое ярмо!
Раздели с голодным твой хлеб,
нищего странника введи в свой дом,
а увидишь нагого – одень его,
ведь от собственной плоти не отвернешься!
Тогда как заря, воссияет твой свет,
исцеление к тебе поспешит,
праведность твоя пойдет пред тобою,
а слава ГОСПОДНЯ – по твоим стопам.
И вот тогда позовешь, и ГОСПОДЬ ответит,
ты возопишь, и Он отзовется: «Я здесь!»
Когда не останется у тебя тяжкого ярма,
надменного пальца и языка злого;
когда разделишь своё с голодным,
когда насытишь страждущую душу,
тогда свет твой засияет во тьме,
мрак твой обратится в полдень.
ГОСПОДЬ всегда будет тебя вести,
в сухой степи Он тебя насытит,
укрепит твои кости,
будешь ты как орошенный сад,
как источник, в котором не иссякает вода."
Исайя гл.58: 2-11

Перевод не синодальный, взял отсюда
Собственно синодальный перевод можно прочитать здесь
вверх^ к полной версии понравилось! в evernote
Комментарии (4):
Yalmez 11-12-2006-23:31 удалить
Аминь! Спасибо большое за то, что выложил эти строки.
ssilver 12-12-2006-01:50 удалить
Из комментариев автора не ясно корпел ли он над свитками древнего иврита, переводил с Церковно-славянских рукописей или дерзнул изложить своими словами главу 58 Синодального издания?
Хотя, скорей всего, последний вариант ближе к истине.
Kifa 12-12-2006-19:34 удалить
Yalmez, было бы за что :-) ssilver, думаю скорее с греческого или с ЦС. Врядли просто своими словами.
Yalmez 13-12-2006-13:33 удалить
Kifa, ты знаешь, часто случается так, что те слова, которые призваны поддержать, научить, ободрить затираются за нагромождением мелких бытовых проблем. И очень нужны подобные напоминания. Вот и спасибо тебе за это.


Комментарии (4): вверх^

Вы сейчас не можете прокомментировать это сообщение.

Дневник Исайя о посте | Kifa - Благослови душе моя Господа... | Лента друзей Kifa / Полная версия Добавить в друзья Страницы: раньше»