• Авторизация


моя попытка наивного перевода. угадайте автора:) 25-04-2007 15:24 к комментариям - к полной версии - понравилось!


Кто плевал на юг внимательно
И плевки свои рассматривал,
Как Кандинский полотно,
Кто хотел самостоятельно
Море заплевать глубокое -
Тот убог не так, как я.
В морду мне язык высовывай,
Размягчен, как грудь кормилицы,
И шагай, как смерть к серпу.
Слабый свет - должно быть, жнец.
Свой гнев
Часть звезды остудит в озере,
Лишь опустится туман.
Облако за черным облаком -
Наступила ночь и пахла ночь
Свежим мясом для собак.
вверх^ к полной версии понравилось! в evernote
Комментарии (2):
samoedka 25-04-2007-18:46 удалить
так. *слышен скрип мозгов*. перевод с английского? а автор-какого века? глупый вопрос, в принципе. если кандинский-то двадцатый век. ну..э...
шателей 25-04-2007-19:13 удалить
Исходное сообщение samoedka
так. *слышен скрип мозгов*. перевод с английского? а автор-какого века? глупый вопрос, в принципе. если кандинский-то двадцатый век. ну..э...


c немецкого:)


Комментарии (2): вверх^

Вы сейчас не можете прокомментировать это сообщение.

Дневник моя попытка наивного перевода. угадайте автора:) | шателей - Шателей | Лента друзей шателей / Полная версия Добавить в друзья Страницы: раньше»