• Авторизация


Сыыыыыр! 18-07-2007 09:30 к комментариям - к полной версии - понравилось!


- Привет! Ты уже вышла на работу? А я привез тебе подарок из командировки, из Швейцарии!
- … эм, спасибо… (???!?!?!)
- Это настоящий Швейцарский СЫР! У меня сестра сырная гурманка, я ей тоже привез!
Здорово, думаю, но я вообще-то не сырная гурманка, да и вообще больше сладенькое люблю, ну да ладно, дареному коню, тем более из самой Швейцарии…
- Он в холодильнике лежит, на боковой полке в белом пакетике на изнанку, возьми его пожалуйста, не забудь… И ты только не пугайся – у него очень специфический запах – и это для него нормально!
………………………
Когда под конец рабочего дня я нашла злополучный пакетик, я поняла, почему он лежал именно там и во многочисленных пакетиках… Он просто ВОНЯЛ!!!
Быстренько затаскиваю это дар судьбы в серверную и начинаю судорожно соображать, откуда бы взять побольше пакетиков, потому что мне же с этим еще в общественном транспорте через всю Москву ехать… В общей сложности нашлось 5 штук – 4 пакета-майки и один по приличней, в который я все это дело и сложила.
Когда я ехала в метро, оно начало оттаивать и этот духаст стал рваться изо всех сил наружу. Я пыталась скрутить наружний пакетик, запихнуть его куда-нибудь, но все было тщетно! Он почему-то продолжать источать аромат мужских нестиранных носок…
Ну, в конце-концов, во всем есть свои плюсы – в метро я всю дорогу сидела, потому что дивным образом место мне уступали (Дорогой, а где ты был? Бегал. А где твоя футболка? Вон там лежит, пахнет…).
…………………………
Дома сразу открыть я его не решилась, сняла наружный пакет (о, боже!!!) и закинула его в морозилку, а потом со спокойной душой пошла в сбер (платежи – вещь коварная).
…………………………
Я стола перед морозилкой и раздумывала. Господи, ну почему я такая любопытная?! Я достала сверток начала его распаковывать. Оно воняло. Открывая фирменный швейцарский пакетик, я нашла там кусочек сыра, плотно запечатанный в полиэтиленовый пакетик!!! (это оно через пакетик так…?!) Когда я этот злополучный пакетик разрезала, я поняла, что мне не обойтись без моих новых капель в нос от аллергии, потому что они с эссенцией розового масла и после них все пахнет розой (это была уже экстремальная спасательная мера). Представьте себе носки молодежной сборной по футболу после тренировки, запечатанные в плотный полиэтиленовый пакет, и хранящиеся там неделю… Вот так оно пахло. Я поняла, что в Швейцарию никогда не поеду, потому что они не гуманисты – производить такой «деликатес» не гуманно для всего человечества.
Мои надежды на капли не оправдались, этот запах победил даже запах розового масла. Я не успела рассмотреть на ценнике сорт этого сыра, я успела увидеть только цену – 40 евро за кг - и отбежала к распахнутому настежь окну, думая, что с этим подарочком делать дальше. Наконец мое любопытство перебороло все и я решилась попробовать… Знаете, если не обращать внимания на запах, то вкус очень даже ничего… Но я столь чувствительна к запахам, что пришлось срочно бежать в ванную, сдерживая проклятый инстинкт организма.
Сначала я хотела все это немедленно выкинуть, причем в противогазе, но потом вспомнила, что на выходных сильно поругалась с отцом, который в очередной раз выгнал меня из дома (напугал ежа голой ж**й), и набрала мамин номер.
- Привет! Скажи, а ты хотела бы попробовать настоящий швейцарский деликатесный сыр стоимостью 40 евро за кг?
- … а сколько это мне будет стоить?..
- Ни сколько! Мне просто презент привезли из Швейцарии… Хочу вот поделиться с вами…
- … а в чем подвох?...

Настроение сейчас - умереть не встать =)
вверх^ к полной версии понравилось! в evernote
Комментарии (3):
The_Searcher 18-07-2007-13:01 удалить
Джером К. Джером "Трое в лодке, не считая собаки" Глава четвёртая.

Из прочих вещей Джордж предложил взять для первого завтрака яйца с
ветчиной, которые легко приготовить, холодное мясо, чай, хлеб с маслом и
варенье. Для второго завтрака он рекомендовал печенье, холодное мясо, хлеб
с маслом и варенье, но только не сыр. Сыр, как и керосин, слишком много о
себе воображает. Он хочет захватить для себя всю лодку. Он проникает сквозь
корзину и придает всему привкус сыра. Вы не знаете, что вы едите, -
яблочный пирог, сосиски или клубнику со сливками. Все кажется вам сыром. У
сыра слишком много запаха.
Помню, один мой друг купил как-то в Ливерпуле пару сыров. Чудесные это
были сыры - выдержанные, острые, с запахом в двести лошадиных сил. Он
распространялся минимум на три мили, а за двести ярдов валил человека с
ног. Я как раз был тогда в Ливерпуле, и мой друг попросил меня, если я
ничего не имею против, отвезти его покупку в Лондон. Он сам вернется туда
только через день-два, а этот сыр, как ему кажется, не следует хранить
особенно долго.
- С удовольствием, дружище, - ответил я. - С удовольствием.
Я заехал за сыром и увез его в кэбе. Это была ветхая колымага,
влекомая кривоногим запаленным лунатиком, которого его хозяин в минуту
увлечения, разговаривая со мной, назвал лошадью. Я положил сыр наверх, и мы
тронулись со скоростью, которая сделала бы честь самому быстрому паровому
катку в мире. Все шло весело, как на похоронах, пока мы не повернули за
угол. Тут ветер ударил запахом сыра прямо в ноздри нашему рысаку. Это
пробудило его, и, фыркнув от ужаса, он ринулся вперед с резвостью трех миль
в час. Ветер продолжал дуть в его сторону, и мы еще не достигли конца
улицы, как наш конь уже стлался по земле, делая почти четыре мили в час и
оставляя за флагом всех калек и толстых пожилых дам.
Чтобы остановить его у вокзала, потребовались усилия двух носильщиков
и возницы. Я думаю, что даже они не могли бы это сделать, если бы одному из
носильщиков не пришло в голову накинуть на морду лошади носовой платок и
зажечь у нее под носом кусок оберточной бумаги.
Я взял билет и, гордо неся свои сыры, вышел на платформу; народ
почтительно расступался передо мной. Поезд был битком набит, и мне пришлось
войти в отделение, где уже и так сидело семь человек пассажиров. Один
сварливый старый джентльмен запротестовал было, но я все же вошел, положил
свои сыры в сетку, втиснулся на скамью и с приятной улыбкой сказал, что
сегодня тепло. Прошло несколько минут, и старый джентльмен начал беспокойно
ерзать на месте.
- Здесь очень душно, - сказал он.
- Совершенно нечем дышать, - подтвердил его сосед.
Потом оба потянули носом и, сразу попав в самую точку, встали и молча
вышли. После них поднялась старая дама и сказала, что стыдно так обращаться
с почтенной замужней женщиной. Она взяла чемодан и восемь свертков и ушла.
Четыре оставшихся пассажира некоторое время продолжали сидеть, но потом
какой-то сумрачный господин в углу, принадлежавший, судя по одежде и
внешнему облику, к классу гробовщиков, сказал, что ему невольно вспомнились
мертвые дети. Тут остальные три пассажира сделали попытку выйти из двери
одновременно и ушиблись об косяки.
Я улыбнулся мрачному джентльмену и сказал, что мы, кажется, останемся
в отделении вдвоем. Он добродушно засмеялся и заметил, что некоторые люди
любят поднимать шум из-за пустяков. Но когда мы тронулись, он тоже пришел в
какое-то подавленное состояние, так что по приезде в Кру я предложил ему
пойти со мной выпить. Он согласился, и мы с трудом пробились в буфет, где с
четверть часа кричали, стучали ногами и махали зонтиками. Наконец к нам
подошла барышня и спросила, чего бы мы хотели.
- Что будем пить? - обратился я к моему спутнику.
- Мне, пожалуйста, на полкроны чистого бренди, мисс, - сказал он.
А потом, выпив свое бренди, он незаметно удалился и сел в другой
вагон, что я расценил как низость.
От Кру я ехал в отделении один, хотя поезд был набит до отказа. Когда
он подходил к станциям, публика, видя пустое купе, бросалась к дверям.
"Сюда, Мария, иди сюда, масса мест!" - "Прекрасно, Том, мы сядем здесь!" И
они бежали, таща свои тяжелые чемоданы, и толкались у дверей, чтобы войти
первыми. Кто-нибудь открывал дверь и поднимался на ступеньки, но сейчас же,
шатаясь, падал на руки соседа. За ним входили остальные и, потянув носом,
тут же соскакивали и втискивались в другие вагоны или доплачивали разницу и
ехали в первом классе.
С Юстонского вокзала я отвез сыры на квартиру моего приятеля. Его
жена, войдя в комнату, понюхала воздух и спросила:
- Что случилось? Скажите мне все, даже самое худшее.
Я ответил:
- Это сыр. Том купил его в Ливерпуле и просил меня привезти его к вам.
Надеюсь, вы понимаете, - прибавил я, - что сам я здесь ни при чем.
Она сказала, что уверена в этом, но что, когда Том вернется, она с ним
еще поговорит.
Мой приятель задержался в Ливерпуле дольше, чем думал. Когда прошло
три дня и он не вернулся, его жена явилась ко мне. Она спросила:
- Что говорил Том насчет этих сыров?
Я ответил, что он рекомендовал держать их в не очень сухом месте и
просил, чтобы никто к ним не прикасался.
- Сомнительно, чтобы кто-нибудь прикоснулся к ним, - сказала жена
Тома. - А он их нюхал?
Я выразил предположение, что да, и прибавил, что он, видимо, очень
дорожит этими сырами.
- Как вы думаете, Том очень огорчится, если я дам кому-нибудь соверен
и попрошу унести эти сыры и закопать их в землю? - спросила жена Тома.
Я ответил, что, по моему мнению, он после этого ни разу больше не
улыбнется.
Ей пришла в голову новая идея. Она сказала:
- Не согласитесь ли вы подержать их у себя до приезда Тома? Позвольте
мне прислать их к вам.
- Сударыня, - ответил я, - что касается меня лично, то я люблю запах
сыра и путешествие с этими сырами из Ливерпуля всегда буду вспоминать как
счастливое завершение приятного отпуска. Но на нашей земле приходится
считаться с другими. Дама, под кровом которой я имею честь обитать, - вдова
и, насколько я знаю, сирота. Она энергично, я бы даже сказал -
красноречиво, возражает против того, чтобы ее, по ее выражению, "обижали".
Наличие в ее доме сыров вашего мужа - я это инстинктивно чувствую - она
воспримет как обиду. А я не допущу, чтобы про меня говорили, будто я обижаю
вдов и сирот.
- Прекрасно, - сказала жена Тома и встала. - Тогда мне остается одно:
я заберу детей и перееду в гостиницу на то время, пока этот сыр не будет
съеден. Я отказываюсь жить с ним под одной кровлей.
Она сдержала слово и оставила квартиру на попечение служанки.
Последняя, на вопрос, может ли она выносить этот запах, ответила: "Какой
запах?" - а когда ее подвели близко к сыру и предложили хорошенько
понюхать, сказала, что чувствует легкий запах дыни. Из этого был сделан
вывод, что такая атмосфера не принесет служанке особого вреда, и ее
оставили в квартире.
Счет из гостиницы составил пятнадцать гиней, и мой приятель, подытожив
все расходы, выяснил, что сыр обошелся ему по восемь шиллингов и шесть
пенсов фунт. Он сказал, что очень любит съесть иногда кусочек сыра, но что
это ему не по средствам, и решил от него избавиться. Он выбросил сыр в
канал, но его пришлось оттуда выудить, так как лодочники подали жалобу. Они
сказали, что им делается дурно. После этого мой приятель в одну темную ночь
отнес свой сыр в покойницкую при церкви. Но коронер [Коронер - следователь,
производящий дознание в случаях скоропостижной смерти, позволяющей
заподозрить убийство.] обнаружил сыр и поднял ужасный шум. Он сказал, что
это заговор, имеющий целью лишить его средств к существованию путем
оживления мертвецов.
В конце концов мой приятель избавился от своего сыра: он увез его в
один приморский город и закопал на пляже. Это создало городу своеобразную
славу. Приезжие говорили, что только теперь заметили, какой там бодрящий
воздух, и еще много лет подряд туда толпами съезжались слабогрудые и
чахоточные.
Поэтому, хоть я и очень люблю сыр, но считаю, что Джордж был прав,
отказываясь взять его с собою.
Pandorra 18-07-2007-13:53 удалить
The_Searcher, тебе никто не говорил, что краткость - сестра таланта?..
Может можно это как-то сократить? А то читать чес слово некогда, а листать дого...
The_Searcher 18-07-2007-14:35 удалить
Там всё относится к теме и написано не мной =))


Комментарии (3): вверх^

Вы сейчас не можете прокомментировать это сообщение.

Дневник Сыыыыыр! | Pandorra - Мечтайте аккуратнее - мечты сбываются... | Лента друзей Pandorra / Полная версия Добавить в друзья Страницы: раньше»